精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
【用語1】 Cosplay 「costume play」的簡稱。穿著各種制服或裝扮成動畫、遊戲等創作中登場的 腳色。雖然真由理的興趣是手工cosplay服裝,但她自己沒有玩過cosplay。 當她難得一見地穿著制服來到研究所時,被DARU以為是在玩cosplay。 【用語2】 物質上的時空跳躍 將人類或者物品等具有質量的物體傳送到未來或過去。目前利用「電話微波 爐(暫定)」只能送出36位元+alpha的檔案,而且成功送出D-mail的條件也尚 未真正解明,距離物質的時空跳躍可說還有很長一段距離。雖然SERN也用LHC 嘗試著同樣的實驗,但受驗者全都化成了Jelly-man,尚未抵達成功的階段。 【用語3】 膠質岡倫(Geru-Okarin) 本名詞出自紅莉栖,意指膠質化的岡部。如果真的執行物質的時空跳躍的實 驗,考慮把岡部放進「電話微波爐(暫定)」的狀況,電話微波爐(暫定)內產 生出極小的克爾黑洞,但以岡部的質量來說無法通過其環狀特異點,將會像 是香蕉一樣地變成膠質狀態。 【用語4】 鄉民(ねらー) 意指巨大網路討論區@Channel的愛用者。為了諷刺岡部的廚二病發言,紅莉 栖用了@Channel上常用的一句出自某漫畫的台詞:「不行了這傢伙……得快 點想點辦法」。因此被岡部懷疑她可能是鄉民。雖然紅莉栖不斷否定,但她 的反應反而讓岡部他們更加確信紅莉栖是個鄉民。 註:出自Death Note 【用語5】 蝴蝶效應(butterfly effect) 規模極小的事件連鎖式地不斷影響其他事件,最後引發無可預測的後果。最常 被拿來用的譬喻是「北京的一隻蝴蝶拍了一下翅膀,紐約就起了大風雪」。由 於岡部他們送出的D-mail所引發的蝴蝶效應,萌郁和其他的研究員之間的關係 、IBN5100的所在、秋葉原的街上模樣都和從前的歷史不同了。 【用語6】 人就像垃圾一樣 某動畫電影中登場的幕後黑手的名台詞。菲利斯的房間位於秋葉原一帶高度數 一數二的高樓住宅。岡部進了菲利斯家後,從最上層俯瞰平鋪在自己腳底下的 城鎮,一面口出這句台詞,一面沈浸於自我滿足之中。 註:出自天空之城 【用語7】 秋葉 留未穂(あきは るみほ) 菲利斯的本名。菲利斯家是秋葉原的大地主,曾是電器商店街的秋葉原之所以 會接納萌文化,正是出自於她的影響。但由於菲利斯自己送出的D-mail,秋葉 原的歷史回到了過去的電器商店街的道路。 【用語8】 中野 在萌的秋葉原消失之後,因宅系店家而聞名的城鎮。特別是以女性為主打客群 的店家特別多。由於菲利斯的D-mail的影響,秋葉原中的宅系商店消失無蹤, 因此真由理要買『哀之劍』的同人誌就必須先繞到中野再回家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.159.31
kaouiway:先推翻譯~ 06/01 22:24
HououinKyoma:翻譯乙! 06/01 22:24
wenwen:乙! 06/01 22:29
memory1024:推翻譯乙XD 06/01 22:32
DeDanann:天空之城吧? 06/01 22:34
etderain2002:推翻譯椅! 06/01 22:35
etderain2002: 乙 06/01 22:35
hiten:推 不過那句捏他出處應該是天空之城的穆斯卡... 06/01 22:36
SCLPAL:穆斯卡:等你三分鐘!! 06/01 22:38
calvin4:"costume"? 06/01 22:56
lex65536:用語六不是天空之城@@? 06/01 23:23
Shift2:抱歉我也不知道為啥會想到風之谷去XD 06/01 23:28
※ 編輯: Shift2 來自: 111.184.159.31 (06/01 23:29)
tkdiven:不行了...這句話不會是出自妹斗嫁短篇吧?? 06/02 16:47
yshinri:nico百科上是說出自死筆沒錯..http://tinyurl.com/3br9t9m 06/02 16:58