精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《whatabirday (-)》之銘言: : 人設圖公開 : 另追加戸松遥、関智一配音 : 犬塚公平:中村悠一 : http://i.imgur.com/WUfuZ0H.jpg : 犬塚つむぎ:遠藤璃菜 : http://i.imgur.com/OPfajKz.jpg : 飯田小鳥:早見沙織 : http://i.imgur.com/R10jzBn.jpg : 小鹿しのぶ:戸松遥 : http://i.imgur.com/EzafVEf.jpg : 八木祐介:関智一 : http://i.imgur.com/cjzyoyN.jpg https://youtu.be/dyDTqDFprlY
新視覺圖 http://i.imgur.com/ZRpFGet.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.147.236 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1464879816.A.B6B.html
seaky: 咦,原來這部官譯是這樣的嗎? 06/02 23:08
durantjosh: 1http://www.tongli.com.tw/BooksList.aspx?B=KD0482 06/02 23:09
durantjosh: 是啊,有點不習慣就是了 06/02 23:10
seaky: 想說怎麼有沒看過的作品要動畫化,好吧XD 06/02 23:11
seaky: 一定是外包的翻譯又傲嬌了,不想跟網上熟肉一樣名(拖 06/02 23:13
seaky: 這部直翻就很有味道了說(思 06/02 23:13
sdg235: 甜蜜稻妻好像比較有梗 06/02 23:14
bluejark: 甜蜜幼妻 06/02 23:17
arzon: 蘿幫忙找媽媽的故事 06/02 23:20
seaky: ^自己 06/02 23:22
tmlisgood: 甜蜜閃電 06/02 23:40
MAXcafe: 我覺得原作名字應該就是要去漢字的稻妻才這樣創的...... 06/03 02:48
MAXcafe: *就是要用 06/03 02:49
yenkwan: 女主角的圖片像是P進去的XDD 06/03 11:49