精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
第一集看完就留了CASO 和 CR 準備看第二集怎樣 雖然說CR的字幕做的比較多采多姿(?) 但是我果然還是受不了一次出來的字幕太長 (把後面都劇透出來了啊... 感覺起來像做時間軸的人太懶... ) 但是CASO的用語....Orz 兩個看起來都不舒服@@ 之前打算收的靈風不知道夏奈的名字改回來了沒...@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.38.19
albb0920:不考慮 X2 ? 10/20 16:54
iswave:時間軸不好做啊 每一句都出的話 字幕停留太短你也不方便看 10/20 17:00
iswave:如果可以再小等一陣子 應該會有新的字幕組 10/20 17:01
kishin:NICO字幕組? 10/20 18:06
paul324:HKG也有做啊...雖然第一集LAG很大 10/20 18:07
coolhunter:停留太短我可以理解但是連遲疑的都這樣我就看得頗辛苦 10/20 18:15
coolhunter:X2.HKG我倒是沒注意到有出 XD (去抓來看看 10/20 18:16
hidexjapan:HKG的很好很強大是我放棄的原因... 10/20 20:33