推 senas:我只知道某翻譯在小巡剛登場的時候燦說他是賊頭的女兒... 01/07 17:04
→ senas:印象深刻的翻譯 很好笑 01/07 17:05
推 Leeng:還好吧 01/07 17:10
推 allenhead:話說小巡完全路人化了QQ....連明乃都萌起來了... 01/07 17:10
推 peteru4:萌乃好棒啊~~ ★,:*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*°★ 01/07 17:14
推 bluemoony:科科 我是萌留奈 01/07 17:30
推 OTLOrz:沒有人萌委員長嗎? 01/07 17:43
推 kyodaisuki: ^奈可貓?! 01/07 17:44
推 reccalin:最後的女傑族!? 01/07 17:56
推 F23ko:我看到「巡」字就直接聯想到「巡邏」說... 01/07 18:04
推 shihpoyen:小巡很萌啊 不過後半段的確是路人化了沒錯...... 01/07 18:07
推 littlecut:委員長~~~~~~~~~~~~~~ 01/07 20:08
推 BruceShaou:賊頭的女兒,賊頭用台語說更有味道啊XD 01/07 20:10
推 LUDWIN:也就是說日文的意思是叫她『條仔』囉? 01/08 13:08
→ LUDWIN:或是管區仔、刑事大人(台語死語XD) 01/08 13:09