精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
目前知道的有愛戀、LM還有哪幾家? 翻譯的好壞呢? (不過無論如何收LM的還是居多吧...) -- 國號:楓 年號:瀟湘 君主:墨羽 信仰:女神-水樹奈奈 本命心腹   旗下成員 左元帥:涼宮 春日 醫務長:水瀨 名雪 財政官:   赫蘿 巫女:闇魔  愛 右元帥:   菲特 科研官:千鳥 要 歌姬:瀨戶  燦 丞相 :柊 鏡 特戰官:   夏娜 參謀長:遠坂 凜 外交官:園崎 魅音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.16.44 ※ 編輯: ZMTL 來自: 61.223.16.44 (02/01 20:12)
sawg:你忘了CR 02/01 20:12
chuehyeh:花園好 02/01 20:13
sawg:花園吾只吃繁體...XD 02/01 20:14
ZMTL:我對字幕組方面不熟.. 0rz 02/01 20:14
vanprasth:收CR 因為畫質好~ 02/01 20:14
a22516795:流鳴吧? 反正都是看nico ...XD 02/01 20:17
victor740519:簽名檔:「神女:雪華」? 你知道神女的意思嗎? = =a 02/01 20:19
linker0726:WLGO畫質也不錯 02/01 20:20
ZMTL:這點就不用太在意了嗎.. 畢竟要把神降格我還真的不知道要擺啥 02/01 20:22
linker0726:HKG也有翻譯 不過我不知道翻的如何 我是看流鳴的 02/01 20:22
ZMTL:不過話說回來.. 神女是? 02/01 20:23
sawg:畫質還是1280*720 X264 MKV好XD 然後等流鳴字幕 02/01 20:23
hinofox: Hな意味...かな? 02/01 20:23
yohko:閒狼有FullHD版本... 02/01 20:25
casein:神女是指女支女..應該是吧 orz 02/01 20:25
linker0726:d55的片源不知道會不會斷 orz... 02/01 20:25
victor740519:神女的其中一個解釋是妓女..... 通常做妓女解釋..... 02/01 20:25
ZMTL:..................................................囧rz 02/01 20:26
※ 編輯: ZMTL 來自: 61.223.16.44 (02/01 20:27)
victor740519:我還在想....你是不是特別討厭雪華.... 02/01 20:26
linker0726:有FullHD阿 不過檔案好大 ... 02/01 20:26
hinofox:其實沒關係啦...http://0rz.tw/563w3 02/01 20:27
hinofox:當成日文解釋吧w 02/01 20:27
sawg:FullHD 有這板= =? 是1920*1080那個嗎= = 02/01 20:27
victor740519:http://0rz.tw/b63B2 02/01 20:28
victor740519:天女比較好..... 02/01 20:28
ZMTL:一字多譯還是相反意還真令人困擾 (國文也是0rz) 02/01 20:28
hinofox:中文也沒有巫女這個詞吧w 02/01 20:28
hinofox:看的懂就好w 02/01 20:28
ZMTL: 隨意 隨性 隨喜 隨緣 隨wwww 02/01 20:30
yohko:有阿 ㄎㄎ 02/01 20:37
pop2089:我只看WLGO! OPED的特效作的不錯! 02/01 20:37
brokensox:巫女算是外來字 我覺得沒關係 (再深就要招換中文系了 02/01 21:52
silentlich:我算一算有19個字幕組做...個人是收LM的 02/01 22:25
newest:LM 有畫質好的嗎@@?? 02/01 22:35
lordmi:這部幾個老字號的字幕組都可以收,倒是沒必要特地收繁中的 02/01 22:45
lordmi:反正有作720p的也就那幾家,應該是沒啥問題才對 02/01 22:47
a73126:我看華盟 收流鳴 02/03 14:08
cokecolatw:我收LM的,HKG翻譯的專有名詞都是音譯...跟小說不同 02/03 16:25
caire:W&K 一票 (20幾家比下來的結論 02/03 20:17