作者swellwin (asusual)
看板C_Chat
標題[閒聊] 可塑性記憶 OP
時間Sun Apr 12 04:36:53 2015
「Ring of Fortune」
作詞:林直孝,作曲、編曲:千葉"naotyu-"直樹,主唱:佐佐木惠梨
光を集めて 收集光線
さようならの思い出を 告別的回憶
瞳に湛えて 見つめる夢 眼眸滿盈的淚水中 所見的夢
遠く壊れてしまう 泡沫のメモリー 那早已損毀 已成泡沫的回憶
寂しさ来ないで そっと拭こう 當感到寂寞時 就靜靜的擦拭它吧
伸ばした手は観覧車 優しく捉えて 對共乘摩天輪的伸手邀請 輕輕回握
目覚めそうな 記憶の欠片 就要回想起的 記憶的殘片
俯いて消えて 星と祈るけど 雖然向著星空祈願 卻還是在低下頭的瞬間消
逝
君が見つけてくれた その声を 你替我找到的 這個聲音
動き出した時計の針 開始轉動的時針
世界はやがて色づいて 世界也因此 色彩繽紛
プラスティックな心が 輝き出すよ 塑膠的心 也因而閃閃發光
忘れないで 覚えていて 請不要忘記 請記得我
いつかまた 巡り会える日まで 直到再會的那天...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.37.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1428784615.A.A93.html
※ 編輯: swellwin (1.171.37.148), 04/12/2015 05:29:33
→ Sabaurila: 這樣可以算一篇? 04/12 10:49
推 victor87710: 建議原PO把TAG改成翻譯會比較好 04/12 11:35
→ swellwin: 基本上就是看完片放OP或ED翻譯囉~有些時候寫心得很難吶 04/12 11:36
→ swellwin: 感謝victor87710的建議 那我就一篇一篇慢慢改囉XD 04/12 11:37
→ swellwin: 雖然版上可能很多神人啦 但對我而言 聽寫加上翻譯已經很 04/12 11:44
→ swellwin: 有分量了 而且我都是去生肉站看的 沒有像其他人截圖討論 04/12 11:45
→ swellwin: 的條件 所以要就純文字 要就翻歌詞囉~ 04/12 11:45
推 Xhocer: 推~這首好聽 04/12 15:26