精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Rhevas (レヴァス)》之銘言: : 現在正在播 第一集 : 中配的千秋是劉傑 : 日配在晚上11點 剛看完首播 一次演2集 之前的日版沒看過所以是第一次看 人物造型應該是照漫畫的吧 這才發現日劇角色造型還真忠於原著XD 主角外號採用緯來的"野田妹"而非東立的"野田ㄈㄟˋ" 就希望修德烈傑曼能循東立翻譯而不要用緯來的啥"法蘭蘇"...XD 不過一聽到千秋開口竟是劉傑一貫聲線還是好一段時間沒辦法適應啦 ̄▽ ̄|| 期待下週~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.166.50
Enticher:看完發現日劇選角選的真像阿 05/16 22:13
Enticher:不過玉木宏似乎比動畫人物還帥!? 05/16 22:14
w3dB:玉木宏 \T口T/ 05/16 22:20
bbsttt:我一直認為玉木宏比漫畫跟動畫中的千秋帥XDD 05/16 22:54
lordmi:用東立的翻譯名詞不知道要不要付版權 05/17 00:31
LUDWIN:修德列傑曼的假名本來就是米奇荷士登,翻成法蘭蘇笑點都沒 05/17 00:57
LUDWIN:因為米奇荷士燈是『牛奶。乳牛』的意思,也就是修德列傑曼 05/17 00:57
LUDWIN:瞎掰來騙妹用的爛名字,會德文馬上就被揭穿XD 05/17 00:58
newest:日劇真得大勝卡通版 05/17 01:17