精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
以下跟推文都有漫畫大雷 動畫黨勿看 拜託! 我看到漫畫最新的了 但今天看第二季第四集 看不懂劇情在罐頭上面做什麼文章@@ 問題很簡單XD 請各位大大解答~ end防雷 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.80.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1495205183.A.F03.html ※ 編輯: BoatLord (180.176.80.246), 05/19/2017 22:47:15
nezher: 罐頭寫的是馬萊文,由彌爾看的懂代表他來自萊那的故鄉 05/19 22:47
MentalOut: 尤彌爾看得懂的文字萊納卻看不懂(或是表面上要裝不懂) 05/19 22:47
iq810228: 不是馬萊文吧 05/19 22:48
ProductionIG: 罐頭不是牆內該懂的文字 05/19 22:48
mashiroro: 因為尤米爾看懂的文字島內沒有,那是外面(馬萊)的文字 05/19 22:48
MentalOut: 是不是馬萊文作者也沒說清楚吧 能確定是應該是牆內勢力 05/19 22:49
MentalOut: 正常來說不會看懂的文字 05/19 22:50
daidaidai02: 無垢尤彌爾遊蕩多年 期間馬萊說不定有出簡體字 05/19 22:59
msdie911545: 馬萊文 萊納應該是人格切換看不懂 05/19 23:05
MerinoSheep: 那個是「鯡魚」罐頭 而鯡魚是海魚 牆內人不可能知道 05/19 23:08
MerinoSheep: 當時萊納已經在懷疑尤彌爾是牆外來的 這點更確定了 05/19 23:09
kiki41052: 海水魚 05/19 23:10
shan1114: 1.看得懂古文字 05/19 23:45
shan1114: 2.知道鯡魚 並且知道味道 05/19 23:45
paulpork: 有人考究過了,事實上牆內牆外的文字是互通的,問題是 05/20 00:15
paulpork: 罐頭上寫著"鯡魚" 但萊納不知道什麼是鯡魚才有這反應 05/20 00:16
paulpork: 總之萊納問的是"這個"字"我看不懂" 不是語言看不懂 05/20 00:17
BoatLord: 感謝各位 我就在想 罐頭文字是否有互通 看彈幕關鍵鯡魚 05/20 00:20