精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這集英文這部份真的很逗wwwwww 一邊看一邊整理雞同鴨講的句子 原本是想配飯吃的結果笑到還沒吃完 Nature is calling me 姉ちゃんをこおりみず(氷水) psycho さいこう(最高) bimbo びんぼう(貧乏) sit down 知らん Monday night もんだい(問題)ない eat a duck I must いただきます You don't mind うどんうまい(美味い) nice to meet you ナス(茄子)三つ alligator ありがとう oh my god おままこと 最有爆點的還是最後這句阿wwwww 我覺得栄子的發音是真的在講 I'll kill you 但是應該想講的是這句(因為發音有點落差) あしは(足は)いけよ(行けよ) 不過我也不確定一定是這樣就是 有錯幫指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.247.175
hichung:歩けるよ 恕我直言 你那句不像日本語 我不知該從何糾正起 10/18 17:54
OK的 感謝指正 XD 因為我也是用聽的大概知道意思 但不確定是怎麼寫 ※ 編輯: thesaurus 來自: 124.11.247.175 (10/18 18:24)
pelicanzero:我也覺得是 歩けるよ 10/18 19:02