精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://bookwalker.jp/subscription/manga/ 看到版上有一篇文章在推薦,感覺好像還不錯? 雖然對自己沒有什麼把握,不過漫畫比起輕小說字比較少,看圖可能大致還是看得懂。 想請教幾個問題。 一、請問這個裡面有色色的漫畫可以看嗎?(? 二、這個吃到飽服務,可以透過APP觀看嗎?還是說一定要使用網站呢? 三、想詢問現在有APP可以幫忙漫畫或輕小說的發音嗎?沒有發音、日文能力殘一半。QQ 先謝謝了,對這個吃到飽服務挺有興趣的。@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.124.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683776498.A.B6B.html
TrickerTewi: 我覺得花個幾天把認字練熟比較萬用 05/11 11:43
robo3456: 可以用app看 05/11 11:43
TrickerTewi: 這樣你越看會越順,單字還會不知不覺記多 05/11 11:43
showwhat2: 謝謝心得! 05/11 11:44
showwhat2: 我主要是漢字我完全不懂怎麼發音。Orz 05/11 11:45
fenix220: 想看色色的還是去訂komiflo吧 05/11 11:53
FLAS: 假如你有大量想看的漫畫就推 沒有其實就不划算 05/11 11:54
showwhat2: 感謝推薦,我先試試看好了,第一個月免費。@@ 05/11 12:02
jiepiA: app有內建可以標記想要翻譯的段落或單字(是goole翻譯) 05/11 12:12
jiepiA: 蠻方便的,不過我是看輕小說,沒試過漫畫內文可不可以 05/11 12:12
gaha: 大部份的漢字都可以望文生義,和知不知道讀音有什麼關係? 05/11 12:16
showwhat2: 可能我日文不好,我有時候要整句唸起來才知道意思。 05/11 12:17
showwhat2: 不好意思,請問APP是要使用日版的嗎? 05/11 12:18
jiepiA: 我是用台版的 05/11 12:28
jiepiA: 想要翻譯內文的話會是這樣 05/11 12:31
jiepiA: https://i.imgur.com/Lipmrys.jpg 05/11 12:31
showwhat2: 咦?我的台版點進去怎麼沒有什麼反應。@@ 05/11 12:32
jiepiA: 可以拖拉到特定範圍再按翻譯,翻譯缺點就是估狗翻譯沒那 05/11 12:32
jiepiA: 麼準確,還有翻譯段落不能太長,不然他會自己切掉,只翻 05/11 12:32
jiepiA: 譯到一半 05/11 12:32
showwhat2: 是說剛看了一下OSO,對話漢字有標平假名,讚、讚! 05/11 12:33
jiepiA: 你是指不能翻譯嗎@@ 要長按內文2秒左右,不然就是你的版 05/11 12:34
jiepiA: 本有沒有更新過 05/11 12:34
showwhat2: 請問我要怎麼把書拉到APP裡面呢? 05/11 12:34
showwhat2: 謝謝教學,我現在是連書都不知道怎麼放APP。 05/11 12:34
jiepiA: 點進去的最初畫面右下角有個藍藍的有+記號的icon 點下去 05/11 12:37
jiepiA: 新增書架A之後,系統會自動進去書架A,再點右下角的藍色i 05/11 12:37
jiepiA: con去新增書籍 05/11 12:37
Bencrie: BW 日版 R18 要日本 IP 05/11 12:41
showwhat2: R18也算了,我買台版就好了。 05/11 12:45
showwhat2: 我可能是卡在網頁要怎麼放入自己書籍這點比較有困難, 05/11 12:47
showwhat2: 我點了網頁的使用APP觀看,但沒有反應。 05/11 12:47
showwhat2: 測試了一下,要用日版APP,不知道是不是吃到飽服務的 05/11 12:55
showwhat2: 緣故,只能用日版APP看,還是我的台版有什麼權限沒有 05/11 12:55
showwhat2: 給。 05/11 12:55
ice76824: 我漢字都用台語發音(x 05/11 13:36
gaha: 我自己安卓版APP也沒辦法看放題的書,所以都用iPad在看。 05/11 15:46
showwhat2: 咦,不過我的手機用日版APP可以看耶。@@ 05/11 16:05
gaha: 我日版APP是每次都會跳"沒此書"而沒辦法看,得先用APPLE版加 05/11 16:28
gaha: 入書庫才行。 05/11 16:28
showwhat2: 原來是這樣,我是直接用手機網頁版去加到書庫。@@ 05/11 16:32
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jpopaholic (日音スキ) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 請問BookWalker日版的吃到飽套餐推薦嗎? 時間: Fri May 12 00:33:43 2023 ※ 引述《showwhat2 (風流無處止一家)》之銘言: : https://bookwalker.jp/subscription/manga/ : 看到版上有一篇文章在推薦,感覺好像還不錯? : 雖然對自己沒有什麼把握,不過漫畫比起輕小說字比較少,看圖可能大致還是看得懂。 : 想請教幾個問題。 作為長期的漫畫吃到飽使用者 可以簡單介紹和回答你以下的問題 : 一、請問這個裡面有色色的漫畫可以看嗎?(? 若你是把瑟瑟守護神這類算進去的話應該算是多吧 以下舉例: 瑟瑟守護神 https://i.imgur.com/IS3Dx5H.png 所屬雜誌: 雙葉 月刊action https://i.imgur.com/NTotc3l.png 脫衣 https://i.imgur.com/mS1p9zb.png https://i.imgur.com/FqXukXc.png 所屬雜誌: 角川 comic cune https://i.imgur.com/11tSulx.png 經理夏谷(這個要遮點,不然會out) https://i.imgur.com/3O8fftm.png https://i.imgur.com/v7E65HF.png 所屬雜誌: 芳文 週漫 https://i.imgur.com/uq4Lik1.png 當然要是純R18的話,請左轉dlsite : 二、這個吃到飽服務,可以透過APP觀看嗎?還是說一定要使用網站呢? 我沒試過app 大部分都用網頁 若是要用app android app 除非用apk, 不然國際版一律採用美版 ios app 國際版則是可以調整成日版,跟日版用法一樣,我ipad就是用app 剩下的用網頁版即可(有些限定必須要用網頁版才行) : 三、想詢問現在有APP可以幫忙漫畫或輕小說的發音嗎?沒有發音、日文能力殘一半。QQ 輕小說只買整套原文涼宮,然後放著沒看,所以輕小說不熟(涼宮沒有標音,除非難澀漢字 ex:微笑) (因為是輕小說,所以難澀漢字普遍標準都會比較低一點 ex: https://i.imgur.com/qnmL3SS.png 漫畫的話要看 像有的全程標音: https://i.imgur.com/sPPMkUX.png 有的就沒標: https://i.imgur.com/SfKKShH.png 這得要看該雜誌有沒有標 然後若是開始訂閱吃到飽服務 它有一個便民服務 就是可以設定那些你要追的提醒 ex: https://i.imgur.com/zZZW3AA.png 對象可以是整本雜誌,也可以是其中的某部 設定完後,只要連載一到 就會在お知らせ中提醒你想看的有新的連載 https://i.imgur.com/18wUyQs.png 畢竟他支援吃到飽的雜誌真的很多: https://i.imgur.com/hxcBRvn.png 一個一個翻會找很久 以上是回答&建議 : 先謝謝了,對這個吃到飽服務挺有興趣的。@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.19.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683822825.A.13D.html
medama: 感謝分享 05/12 00:43
february31: 乾被你的O歌消滅雷到 05/12 00:53
showwhat2: 謝謝分享!感覺好讚,我再自己摸索看看。 05/12 12:34
gary8442: 幫推 05/13 13:56