→ maply0703:話說他們真辛苦 韓劇日劇也跑去配音 有一個還經常在電台 05/19 10:53
→ maply0703:廣告聽到 真的有那麼缺錢嗎? 05/19 10:54
→ LOVEYUI:因為給的錢真的很少吧 05/19 10:55
推 Absioute:應該說在台灣做聲優這一行的薪水實在是少的可憐吧 05/19 10:55
推 KOKEY:時間成本才是最大的問題...中午才弄好的毛片..晚上要撥 05/19 11:02
→ KOKEY:一個下午的時間要把聲音配到好簡直就是苛求 05/19 11:03
推 LOVEYUI:根本是壓榨.. 05/19 11:03
→ brokensox:說直接的,就是利益掛帥,各行各業都這樣... 05/19 11:04
→ KOKEY:所以我並不會去苛責中配有啥不好等風涼話...畢竟還是有"我們 05/19 11:04
推 LOVEYUI:上面的眼紅ACG的利益想跟日本分一杯 05/19 11:05
→ brokensox:其實我更極端...要改變這情況現在是不可能,要靠我們這 05/19 11:05
→ LOVEYUI:但是沒有想到自己連基本的都還沒打好根基 05/19 11:05
→ brokensox:代甚至下一代變成社會中堅才有可能改變 05/19 11:06
→ KOKEY:這一家"keroro軍槽等配音佳作...只是佔總作品來說成率低了點 05/19 11:05
→ brokensox:以賺錢為出發點跟本身有愛,再配合現實是兩種不同的情況 05/19 11:06
推 Zzell:我記得有業界人士說過其實聲優收入還可以 XD 05/19 11:11
推 KOKEY:樓上說的已經是過去式了.... 05/19 11:14
→ LOVEYUI:但是是在聲優人不多的情況下吧XD 05/19 11:14
→ KOKEY:現在也ok...只是工作時數得要狂接case來抵消 05/19 11:14
→ KOKEY:更何況非專職聲優的也都以為可以過來分一杯.看看動畫電影請 05/19 11:17
→ KOKEY:來的常常是曝光率高的明星.如小s之流的.實力不足卻又能取代 05/19 11:18
→ KOKEY:專業的配音員.叫人情何以堪 05/19 11:19
推 LOVEYUI:他們只是想製造話題吸金罷了.. 05/19 11:19
→ LOVEYUI:不過說真的 我有愛的作品..現在還不希望中配 囧rz 05/19 11:20
推 scotttomlee:不管翻譯問題.可以發現台灣配的越久的有些真的比較好 05/19 16:50
※ ohole:轉錄至看板 TWvoice 05/21 23:57