精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
中午邊吃飯邊看烏龍派出所重播時想到的問題...... 日本在片尾把聲優的名單show出來, 這代表他們認同聲優在動畫中代表的身分等同於演員,是聲音的演員。 那麼台灣呢?? 大家看中配卡通時多多少少都會記住一些耳熟能詳的聲音, 可是我相信應該沒有多少人知道那些人叫什麼名字吧? 大家知道林原惠、井上喜久子、平野綾、子安武人, 日配聲優名單可以隨口報出一大串,要講出他們的作品來更是輕而易舉, 那麼中配呢? 我想大家最常脫口而出的是︰「這個聲音就是配那個誰誰誰的嘛!!」 包括我自己在內,都是如此。 譬如我整整聽了十年的工藤新一的配音,還是最近我無意中走到中配版之後, 才知道那個人叫劉傑。 犬夜叉、今鳥恭介、到最近的「命運陪我過夜」﹙咦?﹚的後宮土狼都是他, 這個超獨特的聲音,堪稱萬年高中生,應該沒有人沒聽過吧? 可是能講出名字來的又有多少呢? 台灣的配音員功力本來就不輸日本,只是整個大環境讓很多人都以為中配不如日配, 而且對中配人員的熟悉度也不如日本聲優, 每次看到片尾打出來配音的是「XX錄音室」就覺得有種不知如何形容的心情, 要提升中文配音的環境, 就從在片尾打出配音名單,讓大家認識這些好聲音開始吧!! -- 帝国華撃団・花組 真宮寺さくら 神崎すみれ マリア.タチバナ イリス.シャトーブリアン 李紅蘭 桐島カンナ    ソレッタ・織姫      レニ・ミルヒシュトラーセ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.97.107
KarasuTW:在那之前還要提高投在配音上的資金吧 XD... 07/10 16:31
cknas:我記得之前在衛視電影看到勇闖黃金城片尾打出了中配名單時, 07/10 16:32
cknas:我差點沒有感動落淚…… 07/10 16:33
BlGP:看一些電影的中配就知道片商寧可花錢找明星配音阿....... 07/10 16:49
KarasuTW:片商希望配音者有名 工作室卻好像是相反立場啊... 07/10 17:04
teena:有些動畫變成電影版之後配音員會找明星 但是就不會想看了 07/10 17:23
teena:像是飛天小女警,我覺得卡通頻道原來的中配很好阿Q_Q 07/10 17:24
shinome:因為明星配音可以製造話題性和吸引觀眾阿,但是專業就... 07/10 18:09
finalching:中配的人員太少了... 07/10 18:57
MewGirl:想當年我是看遊戲王認識中配的..... 07/10 18:58
KOKEY:台灣的主線配音員真的不輸給日本cv.每個都被壓榨出數10種聲 07/10 19:17
KOKEY:線.堪稱都是以一擋百的猛將.可惜環境不佳. 07/10 19:18
sam005:淚推樓上 07/10 19:41
LOVEYUI:在目前的環境 我還是偏向聽日本元配 07/11 00:19
Leeng:我還聽過一個楊凱凱..XD 07/11 00:25