精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://udn.com/news/story/12660/6286008 經典本土化 清秀佳人說台語 2022-05-04 01:09 聯合報 / 記者 陳宛茜/台北報導 https://uc.udn.com.tw/photo/2022/05/03/realtime/16917478.jpg
前衛出版社與國立成功大學台文系教授陳麗君團隊合作,出版「青瓦厝ê安妮(清秀佳人 )」台英雙語版。圖/前衛出版社提供 八月起本土語言將成為國高中課程。台語是本土語言最大族群,不少出版社出版台語版翻 譯文學、台語教材,搶攻國高中讀者。奇異果文創出版社發起高中台語課本集資計畫,並 推出母校認捐方案,鼓勵讀者捐贈台語教材給高中母校。 「清秀佳人」也會講台語,日前由前衛出版社推出台英雙語版,書名為「青瓦厝ê安妮 (Anne of Green Gables)」。前衛副社長林君亭指出,該系列去年已出版台德雙語版的「 你無聽--過ê格林童話」,九月還會推出日本作家宮澤賢治的知名童話「銀河鐵道之夜」 。前衛還推出首部台語科普有聲漫畫「熊星人蓋亞能源遺跡之謎」,將公視動畫影集改編 成台語有聲書漫畫,介紹再生能源並搭配圖文漫畫。 奇異果文創出版社攜手台文學者和作家群,費時兩年製作一套全新高中台語教材,囊括海 洋、環境、公民法治、多元文化等近代議題思辨,並推出「奇異果版高中台語課本集資計 畫」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.74.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1651630995.A.19D.html
ClawRage: 我好像看過 05/04 10:25
ClawRage: 這是哪個年代的 05/04 10:25
e04bank: 台文真的很難閱讀啊 05/04 10:30
ClawRage: 說起來我還真搞不懂為啥不用兩百年前的行文方式寫台語 05/04 10:31
ClawRage: 要新創一堆奇怪的寫法(還用英文標音) 05/04 10:32
medama: 200年前就是用拼音寫台語啊 05/04 10:36
ClawRage: 不是... 05/04 10:36
medama: (正確來說是190年前) 05/04 10:36
ClawRage: 你改190也一樣,清時有啥拼音 05/04 10:37
medama: 就有啊 190年來一直都有 05/04 10:37
ClawRage: 你的有是稀有的有嗎 05/04 10:38
medama: 現在的拼音也是從190年前的拼音改良而來的 05/04 10:38
medama: 不會稀有啊 當年很多人用 05/04 10:38
ClawRage: 那你舉個例子好了,190年前怎麼寫"太陽" 05/04 10:38
ClawRage: 或嘴巴 05/04 10:39
medama: 不是 你有問題可以自己查字典吧? 05/04 10:39
ClawRage: 那我直接答,你有沒有聽過"日頭" 05/04 10:40
ClawRage: 還是這就是你說的拼音文 05/04 10:41
medama: 拼音和漢字又不是互斥的 怎麼會以為漢字跟拼音一樣? 05/04 10:42
thundelet: 太陽不就jit8-thau5,油門不懂也不要阻礙台語教學好嗎 05/04 10:42
xanxus27: 就因為漢字雖然有所謂"形聲"字 但大部分的字也不會是 05/04 10:43
thundelet: 然後那是羅馬拼音不是英文… 05/04 10:43
ClawRage: 你現在要說兩百年前有今年講的"拼音符號" 05/04 10:43
xanxus27: 能用看的就知道念法 所以需要注音 蘿瑪拼音輔助吧 05/04 10:43
ClawRage: 想太多 以前怎麼會有人用羅馬當注音 05/04 10:44
xanxus27: 話說真的沒辦法用注音表現台語嗎 05/04 10:44
ClawRage: 你找也只找得到幾個跟外族人簽約的東東 05/04 10:44
medama: 可以用注音表現台語阿 05/04 10:45
medama: 只是電腦不支援特殊符號 05/04 10:45
ClawRage: 很難啊 台語唸眼珠的那個音,注音就拚不出幾成像了 05/04 10:46
thundelet: 台語羅馬字aka白話字,就是教會帶進來傳教用的,一堆原 05/04 10:46
thundelet: 住民文字也是一樣,古狗就有的東西 05/04 10:46
ClawRage: 偷偷告訴你,兩百年前台灣習慣寫成"目珠",所以才那樣唸 05/04 10:46
shihpoyen: 注音有啊 可以查臺灣方音符號 05/04 10:47
thundelet: 漢文跟羅馬字又不衝突… 05/04 10:47
ClawRage: 你講的台灣芳音符號就不是原本的注音符號了啊 05/04 10:47
ClawRage: 就是發現標音標不了才又+那些芳音符號的 05/04 10:47
shihpoyen: 注音符號是針對國語的音設計的 本來就不能直接套台語 05/04 10:48
thundelet: 文字是用來服務語言的,為了標記台語而添加注音符號不 05/04 10:49
thundelet: 是什麼少見事情 05/04 10:49
ClawRage: 所以當然沒得套,ㄅ到知道ㄦ就沒轍 05/04 10:50
thundelet: 更別說注音一開始也修改過好幾次 05/04 10:50
ClawRage: ㄅ到ㄓ到ㄦ 05/04 10:50
ClawRage: 在推行新國語之前本來就沒有標音符號的習慣 05/04 10:50
thundelet: 可是你說的國語推行是在中國啊…跟台語有什麼關係,而 05/04 10:57
thundelet: 且廈門話也有教會羅馬字 05/04 10:57
forsakesheep: jit8-thau5 這種根本沒人會念的就不要拿出來展了 05/04 10:58
forsakesheep: 你去問鄉下老人誰看到jit8-thau5會念的 05/04 10:58
ClawRage: 我可以用現代人看得懂的方式寫 05/04 10:58
forsakesheep: 就一群自high的在那邊推廣根本沒人要用的拼音 05/04 10:59
ClawRage: 太陽。台文寫作"日頭" 唸 ㄌ一ˇㄊㄠˊ 05/04 10:59
OldYuanshen: 現在小孩應該都是從零開始學吧 05/04 10:59
OldYuanshen: 那用拼音也沒差啊 反正會教 05/04 10:59
ClawRage: 實際上日本登陸前都是那樣 05/04 10:59
forsakesheep: 問題是長大也不會用,一個只有在小學某個階段教的文 05/04 11:00
forsakesheep: 字,既沒有歷史文化意義也沒有實際作用,到底學了幹 05/04 11:00
ClawRage: 畢竟以前只是行中文唸方言,有用詞習慣差異的慣用句差異 05/04 11:00
ClawRage: 而已 05/04 11:00
forsakesheep: 麻,連古籍都沒這樣書寫的 05/04 11:00
willywasd: 台羅哪有很多人用 問老一輩的有沒有聽過不就知道 05/04 11:01
ClawRage: 所以那個英文標音法 真的玄幻 05/04 11:01
medama: 拼音是給不會的人學的 從頭開始學的話學拼音很有幫助 05/04 11:01
thundelet: 沒聽過老人讀白話字聖經喔 自己不會就認定全部人不會… 05/04 11:02
ClawRage: 標榜要教"幼童"母語,結果要先去學外國字母當音標 05/04 11:02
medama: 台語文本來就是為了政治文化學術服務 要實用的話講國語就 05/04 11:02
ClawRage: 真的本末倒置 05/04 11:02
medama: 好 05/04 11:02
medama: 不是母語 是本土語言(大部分學童的母語是國語) 05/04 11:02
forsakesheep: 所以你拼音要用哪個腔?光"日頭"的日就有"幾"跟"里" 05/04 11:03
ClawRage: 你說的對,時代變了,母語地位不再 05/04 11:03
ClawRage: 你那個就腔調爭議問題而已ㄌ 05/04 11:03
thundelet: 第一個就錯了,j音不是ㄌ是/z/,還有聲調你要怎麼處理 05/04 11:03
medama: 有系統的教學能在學生心中種下種子 以後想接觸就有基礎 05/04 11:03
ClawRage: 說實話吵腔調肯定沒啥全部人服氣的解法 05/04 11:03
ClawRage: 所以新國語才會弄得像是新創發音 05/04 11:04
forsakesheep: "里逃"也是一個腔調,什麼叫錯了? 05/04 11:04
medama: 對不熟悉的事物排斥很正常 但要瞭解台語 學拼音真的很有幫 05/04 11:04
medama: 助 05/04 11:04
medama: 他是說j不是ㄌ l才是ㄌ 05/04 11:05
forsakesheep: 你用難道要說宜蘭腔的滷蛋是錯誤發音嗎? 05/04 11:05
ClawRage: 用英文拼音的幫助 我看很難 05/04 11:05
medama: 你唸ㄌ的話要寫成l 不是j 05/04 11:06
ClawRage: 小一加班學注音都像煮螞蟻了,還得等教完英文才可以學 05/04 11:06
ClawRage: "本土話" 真的玄幻 05/04 11:06
medama: 拼音好處就是 想用哪個腔就用哪個腔 05/04 11:06
forsakesheep: 問題是沒人看懂,就是學者在自己小圈圈裡面搞出來的 05/04 11:07
medama: 不是沒人看懂 是你看不懂而已 基本上學生學過都會懂 05/04 11:07
forsakesheep: 要就用台文去教,至少台灣的古籍還看得懂,連日治時 05/04 11:08
ClawRage: 不好說,學者已經準備把這些塞進小學囉 05/04 11:08
medama: 受過本土語言教育 即使以後忘了八成 還是記得兩成 05/04 11:08
thundelet: 日字頭有/z//l//dz/三種發音,不過注音只能寫出ㄌ 05/04 11:08
forsakesheep: 期的書都能加減看,用台羅就是沒實用性 05/04 11:08
ClawRage: 用英文標音的母語 ㄏㄏ 05/04 11:08
medama: 拼音就是台文的一種啊 學會後可以看拼音的古籍沒問題 05/04 11:08
willywasd: 白話字聖經XDD 又要拿小部分人出來吹 05/04 11:08
medama: 就像我以前學的物理化學都忘了八成 但基礎還是在的 05/04 11:09
shihpoyen: https://reurl.cc/2ZZMdr 教育部是 lit和jit都有 05/04 11:09
ClawRage: 捨棄原本的東西,創造神秘的外國拼接版,太玄啦 05/04 11:09
forsakesheep: 除了傳教士寫的,以前台籍人士會用拼音寫書? 05/04 11:09
medama: 小學學本土語言很久了吧 哪有「準備把這些塞進小學」? 05/04 11:09
ClawRage: 沒 05/04 11:09
ClawRage: 那個"台羅文"就是少少少少數阿都啊在用沒錯 ㄎㄎ 05/04 11:10
ClawRage: 只會出現在異族交流紀錄裡的東東 05/04 11:10
thundelet: 自己不懂就說全部人都不懂???我一開始從零開始學台 05/04 11:10
forsakesheep: 用台羅寫書,大概跟用kk音標寫書一樣 05/04 11:10
thundelet: 語羅馬字(不是英文),花沒幾天就成功了,對我後續學 05/04 11:10
thundelet: 台語的幫助很大捏 05/04 11:10
medama: 對啊 最大宗就教會公報啊 將近兩百年的報紙 05/04 11:10
kuninaka: 支持 05/04 11:10
ClawRage: 我說的是 準備把"英文拼音的台語"加入小學 05/04 11:11
forsakesheep: 音標好歹長得跟英文很像,台羅跟中文根本天差地遠 05/04 11:11
ClawRage: 那個實際上就不是中文啊 05/04 11:11
medama: 沒有用英文拼音啊 小學一直教的都是台語拼音 05/04 11:11
forsakesheep: 母語教學這東東你去問小學老師看有誰不抱怨的 05/04 11:11
kuninaka: 很難讀那是你沒有學過啊 05/04 11:12
ClawRage: 所以你不知道教育部已經開始籌備未來用英文當拼音了齁 05/04 11:12
kuninaka: 中文你不學能看懂? 05/04 11:12
forsakesheep: 就是學者覺得好棒棒搞出來,結果基層沒辦法教、學生 05/04 11:12
medama: 大部分國家不是都會用羅馬字拼音嗎?中國美國日本韓國 05/04 11:12
medama: 怎麼台灣人用就變成數典忘祖了? 05/04 11:12
forsakesheep: 讀過就忘,幾乎完全沒用的東西 05/04 11:12
medama: 基層一直都在教啊 學生學了就忘本來就是正常的 05/04 11:13
kuninaka: 學生學了就忘記是因為平常用不到阿 05/04 11:13
kuninaka: 你三角函數用多少? 05/04 11:13
forsakesheep: 所以教一個毫無用處的東西幹麻? 05/04 11:13
medama: 國民教育就是通識教育 要學習的是基礎、文化 05/04 11:13
kuninaka: 八進制轉十六進制 BCD編碼你記得多少 05/04 11:13
forsakesheep: 你國小教三小函數? 05/04 11:13
forsakesheep: 阿不對,國小好像會教三角函數 05/04 11:14
ClawRage: 可是那個"英文標音的台語"一點也不基礎,更沒文化根基 05/04 11:14
kuninaka: 你自己懶得學而已 05/04 11:14
shihpoyen: 那不是英文標音 05/04 11:14
thundelet: 十項管見 http://i.imgur.com/MT8fljr.jpg 05/04 11:14
kuninaka: 英文標音,你這個就非常錯誤了 05/04 11:14
forsakesheep: 台羅就只是小小小小搓人的文化捏,要不要全國小學都 05/04 11:14
forsakesheep: 教蘭嶼文化? 05/04 11:15
ClawRage: 你要先認完英文字,再記"這是變體的羅馬字母,不是英文 05/04 11:15
medama: 不用先學英文啊 05/04 11:15
ClawRage: 哦,雖然寫起來有八成七像,"可是發音都改囉 05/04 11:15
kuninaka: 而且我記得這是選修課程吧 05/04 11:15
ClawRage: 真的精采 05/04 11:15
kuninaka: 沒人逼你小孩讀阿 你小孩母語是西班牙文那就不用學吧 05/04 11:15
medama: 台羅怎麼會是小搓人文化?這麼多年來大部分學童都要學耶 05/04 11:15
forsakesheep: 不是"至少要選一項母語課"? 05/04 11:16
medama: (少數不用,會學克家語或原住民語 05/04 11:16
ClawRage: 這麼多年來大部分孩童都要學???? 05/04 11:16
forsakesheep: 靠背那是學者搞出來強推的阿 05/04 11:16
kuninaka: 又不是人人都母語閩南語 05/04 11:16
kuninaka: 我就不是 05/04 11:16
thundelet: 醫療人員都用羅馬字了 是多小眾 http://i.imgur.com/ko 05/04 11:16
thundelet: JP7FE.jpg 05/04 11:16
ClawRage: 這麼多年來大部分孩童都要學???? 你哪邊通靈來的情報 05/04 11:16
kuninaka: 我都看得懂了 哈哈 05/04 11:16
shihpoyen: 如果要系統性地學台語的話 總是需要個拼音方式 再來無 05/04 11:16
medama: 怎麼會覺得學台文前要先學英文?那你學日文前要先學中文? 05/04 11:17
thundelet: http://i.imgur.com/3jn7CaO.jpg 05/04 11:17
shihpoyen: 非就是選要哪套拼音方式而已 05/04 11:17
ClawRage: 現制台語都靠教師自己腦袋,你可以講出多年來 05/04 11:17
medama: 自古以來各項拼音法都是學者研發的啊 這很正常吧?y 05/04 11:17
forsakesheep: 別鬧了,你那個台羅就是小眾到不行,學者搞來荼毒學 05/04 11:17
forsakesheep: 生而已 05/04 11:17
medama: 不然你以為國語注音符號是憑空出現的? 05/04 11:17
ClawRage: 國語注音符號還真的是幾十年前"創"的 05/04 11:18
shihpoyen: 我20年前是小學生 的確沒學過台羅 05/04 11:18
forsakesheep: 台羅這種東東再推20年也不會有人用 05/04 11:18
kuninaka: 他的意思是說要按照古籍學拉,不是用羊人的語言元素 05/04 11:18
jabari: J C 3 mi Don Don?? 看攏謀 05/04 11:18
ClawRage: 雖然注音符號的規則是依附在現存的語言上 05/04 11:18
thundelet: 注音符號才是憑空出現來荼毒民眾的吧lol 05/04 11:19
AlianF: 這啥小 05/04 11:19
kuninaka: 注音符號荼毒快一百年了 05/04 11:19
kuninaka: 我覺得應該改成拼音 05/04 11:19
forsakesheep: 注音符號出現的時候全中國識字率不知道有沒有5% 05/04 11:19
medama: 20幾年前本來就沒有啊 我記得才推行20年吧 05/04 11:19
willywasd: 台羅不就跟國語一樣 靠政府強推 05/04 11:19
forsakesheep: 改拼音,你是想學中國? 05/04 11:19
ClawRage: 5%,你門檻也設太低 05/04 11:19
shihpoyen: 注音符號挺好用的 沒必要改拼音 05/04 11:19
kuninaka: 古時候沒有注音符號 05/04 11:20
forsakesheep: 台羅就一群討厭中國的學者然後搞了一套跟中共一樣的 05/04 11:20
medama: 本來就在學中國啊 國語的拼音現在也改用中國的漢語拼音了 05/04 11:20
jabari: pin ni low mu 注音好好的 拼音啥鬼 05/04 11:20
forsakesheep: 東西 05/04 11:20
medama: 台語拼音只是是你不會用 不是沒有人用 小學都教20年了 05/04 11:21
thundelet: 注音跟羅馬拼音不都是用來標音的東西,某黨創的可以其 05/04 11:21
thundelet: 他都不行? 05/04 11:21
ClawRage: 國語的拼音現在改了???? 你到底是哪個時空闖來的啊 05/04 11:21
shihpoyen: 小學又不教漢語拼音 我覺得也沒必要教 05/04 11:21
kuninaka: jabari你拼錯了 05/04 11:21
ClawRage: 剛剛說"多年來都在教台羅",現在說國語的拼音改了 05/04 11:21
forsakesheep: 那你去用中國的漢語拼音啊 05/04 11:21
forsakesheep: 有自創且大家習慣的東西不用,硬要改 05/04 11:21
medama: 拼音就真的很簡單的東西 會台語的人學半天就懂一大半了 05/04 11:21
forsakesheep: 會台語你還要學拼音幹麻..... 05/04 11:22
ClawRage: 我開始好奇你的ㄅㄆㄇ是不是不是唸ㄅㄆㄇ 05/04 11:22
medama: 國語的拼音改好多年了耶 最早威妥瑪 後來通用 之後改漢語 05/04 11:22
willywasd: 現在怎麼改隨便 要去吹台羅之前多普及就不必了 05/04 11:22
ClawRage: 我快要笑死 05/04 11:22
ClawRage: 真的是神祕時空闖來的人 05/04 11:22
jabari: ( -3-)y=~~ 啊母丟好棒棒 05/04 11:22
selfvalue: 推 05/04 11:23
thundelet: 真的 有台語底子的人一下就會羅馬拼音了 反而漢字要背 05/04 11:23
thundelet: 多久? 05/04 11:23
shihpoyen: 會台語不代表會夠多台語 難道國小一年級的學生會講國語 05/04 11:23
shihpoyen: 就不用學注音了嗎 05/04 11:23
medama: 學台語拼音很方便啊 查字典好用 05/04 11:23
kuninaka: 我現在注音符號和漢語拼音並用,都用得很順 05/04 11:23
jabari: 結果是排擠海口腔 05/04 11:23
medama: 從來沒人說過台羅普及啊 就連國小也才教20年而已 05/04 11:23
medama: 要普及也是20年後的事了 05/04 11:24
shihpoyen: 不過我是支持台語書寫盡量用漢字 而非台羅 05/04 11:24
ClawRage: "教了20年" 哈哈哈哈哈哈哈 05/04 11:24
jabari: 筷子: 拎公滴啊嘟?? 所以你說 滴 還是 嘟? 05/04 11:24
medama: 海口腔一樣也可以用拼音啊 05/04 11:24
ClawRage: 現年30歲以下的是不是都學過啊 哈哈哈哈哈 05/04 11:24
jabari: 先問一下 筷子的台羅是啥? 05/04 11:25
medama: 當然用漢字比較好 寫拼音的話沒學過的根本看不懂 05/04 11:25
xanxus27: 樓樓上 28歲的我沒有 而且小時候因為老爸常說不會說 05/04 11:25
jsstarlight: 推漢語拼音不如推IPA 05/04 11:25
xanxus27: 台語 不是台灣人 所以我很討厭台語 05/04 11:25
ClawRage: 你根本不是本地人吧 20年 05/04 11:25
iris486: 不想學羅馬字就自己不要學就好了啦,扯什麼被強推?啊是 05/04 11:25
iris486: 有加進會考或學測膩?沒有就不要自己亂腦補 05/04 11:25
xanxus27: 雖然小學有選修的鄉土語言班 但我去學原住民語 05/04 11:26
xanxus27: 而且不用考試 根本不用複習 05/04 11:26
thundelet: 整串看下來 只能說巨人王族竄改記憶是真的 白話字歷史 05/04 11:26
thundelet: 比注音久 然後被說只有學者在用 05/04 11:26
jabari: 不是啦 到底筷子的台羅發音怎麼發@@? 滴? 還是 嘟? 05/04 11:26
medama: 對啊 本土語言可以自選 不一定要選台語 05/04 11:26
ClawRage: 我只能跟你說 著的唸法各地腔調不同 05/04 11:27
ClawRage: 沒有統一答案 05/04 11:27
medama: 但不能選最通用的本土語言國語 05/04 11:27
kuninaka: 現在的台羅是以白話字為主體,拼音為輔體 05/04 11:27
xanxus27: 台蘿跟原蘿的課本我都看過 只是標上去 根本沒教 05/04 11:27
medama: 筷子看你怎麼唸就怎麼寫啊 字典應該都有收錄 05/04 11:27
xanxus27: 教的時間短 而且老師也直接念 不會跟你講解台蘿 原蘿 05/04 11:27
ClawRage: 箸的唸法 05/04 11:27
xanxus27: 的那些拼音用法 05/04 11:27
jabari: 是啊 同樣的字 在台語裡面各地發音不同 那你又要用台羅統 05/04 11:27
jabari: 一 不覺得詭異嗎@@? 05/04 11:27
shihpoyen: 箸是竹字頭 05/04 11:27
medama: 樓上是不是誤會?白話字就是拼音的一種 05/04 11:27
xanxus27: 所以我想 除非是大學以上相關科系的 才可能真的會有 05/04 11:27
ClawRage: 當然你去翻古書會看到很多人寫箸來稱呼"筷子" 05/04 11:28
medama: 怎麼會詭異@@? 這就鄉土語言啊 又不是統一的國語 05/04 11:28
xanxus27: 所謂的台蘿 原蘿....等蘿瑪拼音教育 05/04 11:28
iris486: 真的很在意筷子台羅怎發音的話自己估狗一下就可以了吧? 05/04 11:28
ClawRage: 至於有幾篇會用神秘羅馬拼音寫筷子齁 只有幾篇少少少數 05/04 11:28
jabari: 噗噗 所以怎麼唸@@? 05/04 11:28
kuninaka: 台話字的拼音系統就是台羅 05/04 11:28
medama: 你平常怎麼唸就怎麼唸啊 如果平常不講台語可以查字典 05/04 11:29
thundelet: 筷子=箸仔/ti7//tu7//tir7/都有啦 05/04 11:29
kuninaka: Tâi-uân Tāi-hak (臺灣大學) 05/04 11:29
ClawRage: 至於未來台語不能寫"箸"只能寫英文拼的玄幻字 05/04 11:30
kuninaka: 要放在教育的話,一定要學羅馬拼音阿 05/04 11:30
jabari: 有趣 所以台羅只是給google發音用的? 05/04 11:30
ClawRage: 就悲慘了 05/04 11:30
kuninaka: 台羅不是只能寫羅馬字母阿 05/04 11:30
ClawRage: 這些字還要+數字勒 05/04 11:30
kuninaka: 就說以白話字為主體了 05/04 11:30
medama: 怎麼會覺得未來不能寫漢字?這是哪來的被害妄想 05/04 11:30
jabari: 今天考個試 筷子 請用台羅拼音..標準答案是啥? 05/04 11:30
medama: 標準答案就是台灣各腔調念法都行啊 05/04 11:31
shihpoyen: 沒有吧 C大是不是想太多了 目前台羅是輔助 大多還是用 05/04 11:31
ClawRage: 沒有標準答案 05/04 11:31
shihpoyen: 漢字 05/04 11:31
medama: 只要是台灣各腔調都算對 05/04 11:31
thundelet: 一直說羅馬拼音是英文的到底是歷史有問題還是== 05/04 11:31
kuninaka: 這東西又不是用來考試的 05/04 11:31
ClawRage: 因為還沒開始加入統一聯考,所以沒有必要訂"一個答案" 05/04 11:31
kuninaka: 只要台灣有的腔調都算對阿 05/04 11:31
kuninaka: 漢字就是箸 05/04 11:31
ClawRage: 至於幾十年後會不會制定"一個標準答案"就ㄎㄎㄎ 05/04 11:32
kuninaka: 說只能寫英文字,怎麼可能 05/04 11:32
medama: 有檢定考啊 只要寫的是台灣腔調都算對 05/04 11:32
thundelet: 加數字是因為PTT又老又窮顯示不出來好嗎… 05/04 11:32
ClawRage: 因為考試就是需要標準答案 05/04 11:32
ClawRage: 就跟破音字的讀音考試一樣 05/04 11:33
xanxus27: 樓樓上 可以啊 每題答案都CostCo阿 05/04 11:33
shihpoyen: 我是覺得看起來沒什麼機會發生的事情 就不用認真思考 05/04 11:33
thundelet: 政府有閩南語認證啊…據我所知各腔調都是可行的 05/04 11:33
jabari: 所以變成檢定的教材XD 以後連湊灨覽醮都沒人會惹 QQ 05/04 11:33
ClawRage: 檢定考又不是需要考慮公平性的同一聯考,當然不用標準 05/04 11:33
ClawRage: 當然不用一個標準答案 05/04 11:34
shihpoyen: 考破音字是考同個字在不同詞彙中的不同讀音 不是考同個 05/04 11:34
shihpoyen: 字在不同地區的不同讀音 05/04 11:34
ClawRage: 好 牛仔褲,為何需要統一標準答案 05/04 11:34
ClawRage: 有沒有地域性習慣唸法? 搞不好五十年前一堆勒 05/04 11:35
shihpoyen: 所以C大又知道未來會有台語的聯考? 05/04 11:35
medama: 國語統一很正常吧?鄉土語言又不是國語 05/04 11:35
kuninaka: 湊灨覽醮你自己發明的吧 05/04 11:35
ClawRage: 習慣唸目珠的人都可以被同化成習慣唸眼球的人了 05/04 11:35
iris486: 推台羅=/=打壓漢字吧?我自己也是比較傾向用漢字&看不太 05/04 11:35
iris486: 懂台羅,但人家要推我完全沒意見,不知為啥有些漢字支持 05/04 11:35
iris486: 者被害妄想這麼嚴重 05/04 11:35
kuninaka: 上面不都回答檢定考各腔調都可以嗎 05/04 11:35
ClawRage: 統一教育就是這樣走的 05/04 11:36
kuninaka: 台羅哪是打壓漢字= = 大部分都用白話字阿 05/04 11:36
thundelet: 為什麼喔 去問政府三天兩頭亂改國語發音啊 中華民國國 05/04 11:36
thundelet: 語就人造語言 05/04 11:36
medama: 又哪來的三天兩頭亂改國語發音? 05/04 11:36
medama: 國語發音根本沒改過幾次啊 05/04 11:37
shinshong: 推文是中猴喔,人家在推廣,結果你們在吵這些沒營養的 05/04 11:37
iris486: 我說的就是「推台羅”不等於”打壓漢字」啊XD 05/04 11:37
kuninaka: 哪有三天兩頭改? 05/04 11:37
kuninaka: 因為很多人反對台羅阿 05/04 11:37
jabari: 台羅大概就給初音好唱歌吧 05/04 11:38
kuninaka: 以為台羅全部都是羅馬拼音的那些 05/04 11:38
kuninaka: 打一堆看不懂的中文字 配一團音標 05/04 11:39
ClawRage: 英文拼音法 西西 05/04 11:39
Vulpix: 國語發音三天兩頭改,那已經是二十年前的事了。至少改了 05/04 11:39
Vulpix: 兩次,還很近。用三天兩頭形容不算過分啦。 05/04 11:39
kuninaka: 台羅文是種早已死亡的文字,卻有一小群滋事份子 05/04 11:39
jabari: 用台羅= 你要先學會英文 才能學台語... 以上 05/04 11:39
kuninaka: 那不是英文好嗎 05/04 11:40
ClawRage: 他等下會要你正名那是羅馬字母不是英文字母,只是九成像 05/04 11:40
ClawRage: ㄎㄎ 05/04 11:40
medama: 不用學英文啊 到底為什麼要學英文才能學台文?? 05/04 11:40
MADAOTW: 不是 譟幹撂譙? 05/04 11:40
medama: 你學日文之前要先學中文嗎? 05/04 11:40
ClawRage: 實際上你就是要孩童認兩套英文字母,安能辨她是雌雄 05/04 11:40
ClawRage: 發音也順便記兩套,才不會搞混哦 05/04 11:41
shihpoyen: 總是需要個拼音法的 不用拉丁字母就是要用方音符號 05/04 11:41
kuninaka: 有人認為不用學拼音阿 05/04 11:41
Milandess: 推文直接發瘋 人家就只是在推廣台語而已 05/04 11:41
Milandess: 出來狂吵一堆有的沒的 見台語就發瘋欸 05/04 11:41
kuninaka: 那就用反切阿 05/04 11:42
medama: 這很難嗎?日頭國語發音跟台語也不一樣啊 05/04 11:42
medama: 還不是都用同樣的漢字? 05/04 11:42
medama: 所以國語台語都用漢字可以 英語台語都用羅馬字就不行? 05/04 11:42
kuninaka: 現在主流是用國語諧音 05/04 11:42
kuninaka: 台羅就是邪魔歪道。。。XD 05/04 11:42
ClawRage: 原來你有聽人用國語講過日頭喔 05/04 11:42
jabari: @MADAOTW 反正都是灨董酸的一種 別分那麼細XD 05/04 11:43
kuninaka: 還可以用日文 05/04 11:43
ClawRage: 你好幾番神奇言論真的讓我覺得你是其他時空來的 05/04 11:43
medama: 有聽過阿 台語和國語相同的詞彙還不少 05/04 11:43
ClawRage: 國語誰講"日頭"都說"太陽"或"日" 05/04 11:43
medama: 反倒是英語跟台語相同的詞彙很少 05/04 11:44
medama: 這 你去google日頭 第一個搜尋結果就有儒林外史啦 05/04 11:44
kuninaka: 討厭拉丁字母,可以支持五十音 05/04 11:44
kuninaka: 我都會 沒差 05/04 11:44
kuninaka: 用五十音拚台語 05/04 11:44
ClawRage: 儒林外史那個年份有"我們現在說的<國語>?" 05/04 11:44
shihpoyen: 所以C大覺得該怎樣教小學生台語的讀音 並讓他們離開課 05/04 11:45
kuninaka: 不用教 反正本來就會凋零 05/04 11:45
jabari: 風颱 = 颱風 ? 很有趣啊 05/04 11:45
medama: 五十音不適合 因為電腦顯示不出來特殊符號 不能用來拼台語 05/04 11:45
shihpoyen: 堂後能夠自己看書學台語讀音 05/04 11:45
ClawRage: 我看你是真的不知道中文跟"新國語"是什麼關係 05/04 11:45
raincole: 古籍也沒有注音啊 那要不要連注音也廢掉直接改成反切 05/04 11:45
medama: 對啊 我唸儒林外史都是用現代國語唸啊 很奇怪嗎? 05/04 11:45
shihpoyen: 近代官話的發音跟國語至少八成像好嗎 05/04 11:46
ClawRage: 你這番說詞表示國語不是"創造發音法"而是"統一發音法" 05/04 11:46
ClawRage: ㄎㄎㄎ 05/04 11:46
willywasd: 去看本土八點檔台詞就知道 一堆字直接放棄用國語 05/04 11:46
jabari: 嘛丟 05/04 11:46
ClawRage: 那回到根本問題,為啥會有"日頭"跟"太陽"這種習慣詞的差 05/04 11:46
ClawRage: 異 05/04 11:46
medama: 是啊 國語是統一發音沒錯 05/04 11:47
ClawRage: 而又為什麼,台灣過去習慣用"日頭",現在通通不用了 05/04 11:47
Kjartan: 很多人有一個壞習慣,就是把他們不認同的東西貶得一無是 05/04 11:47
Kjartan: 處,老實說,這些都只是方法,目的是要把台語學好,只要 05/04 11:47
Kjartan: 能達到目的,都是好方法。 05/04 11:47
medama: 中文那麼久了 有很多類似的詞很正常吧 05/04 11:47
medama: 台灣過去講國語什麼時候習慣用日頭? 05/04 11:48
medama: 現在哪有通通不用? 05/04 11:48
ClawRage: 反而是看見"太陽"時,國語唸"太陽",台語依舊唸日頭 05/04 11:48
DrMomoko: 好棒,希望之後小英的故事也能出臺語 05/04 11:48
shihpoyen: C大也扯太遠了吧 雖然我不特別支持學校教台語(因為我的 05/04 11:48
medama: 八點檔講國語很正常啊 平常大多數人生活都是這樣吧? 05/04 11:48
ClawRage: 台灣過去習慣用日頭的那個過去,日本人還沒登錄呢 ㄎㄎ 05/04 11:48
medama: 我在外面小吃店吃飯 老闆講話點餐也是國語加台語啊 05/04 11:48
CCNK: 本來就有漢字表不用去用羅馬拼音 05/04 11:48
shihpoyen: 年代就沒有 我還是好好的) 但如果要在學校教就是需要拼 05/04 11:48
ClawRage: 那時不只口說"日頭",書寫也是"日頭" 05/04 11:49
shihpoyen: 音方式 C大到底覺得不用拉丁字母要用什麼 05/04 11:49
willywasd: 沒餒 飛龍在天那年代國語的比例很少 05/04 11:49
Kjartan: 都沒有一點包容的胸懷 05/04 11:49
linsu: C大是不是覺得現在中文課也不用教注音了 教漢字就好 05/04 11:50
medama: 飛龍在天是20幾年前了耶 05/04 11:50
medama: 而且飛龍是古裝劇 05/04 11:50
ejru65m4: 不專業提問 為啥不用注音或英文音標?這兩個最普遍吧 不 05/04 11:50
ejru65m4: 用為了台語另外再學音標 實用第一吧? 05/04 11:50
jabari: 說實話啦 去KTV 你看到密密麻麻的台羅 跟國字諧音 05/04 11:50
medama: 古裝劇現在也是全台語 只有現代劇是國語加台語 05/04 11:50
jabari: 你會跟著那個唱@@? 05/04 11:50
willywasd: 翻YT去看一下早期八點檔 真的有差 05/04 11:50
ClawRage: 套你的說法,飛龍在天的年代國小就在教台羅了 怕 05/04 11:50
shihpoyen: 之前當過國小替代役 目前的台語教學並沒有不用漢字 05/04 11:50
linsu: 反正大家都是天才 看到書面文就會念了 05/04 11:51
medama: 你很久沒去KTV了吧?現在很多新歌都改用台羅了 05/04 11:51
raincole: 因為注音和「英文音標」沒有包含台語所有的音啊 05/04 11:51
ClawRage: 20年前,真的嚇使我 05/04 11:51
shihpoyen: 因為台語的發音不等於國語或英語 05/04 11:51
willywasd: 我是指他之後的「年代」 05/04 11:51
medama: 飛龍在天那時代還沒台語教學 英語也是國中才教 05/04 11:51
ejru65m4: 缺哪個補哪個啊 比重塑整套系統容易讓人接受吧 05/04 11:52
jabari: 對啊 我就是去唱KTV 看到密密的台羅才抓起來 05/04 11:52
ClawRage: 那就看剛剛誰說多年來國小都在教台羅囉,教了20年 05/04 11:52
shihpoyen: 現在台語教學也是口說「日頭」 書寫「日頭」啊 05/04 11:52
linsu: 我個人也看不懂台羅 不過以前年代小孩的台語能力和現在有差 05/04 11:52
ClawRage: 怕死 05/04 11:52
medama: 什麼缺哪個補哪個?不太懂 台語拼音也是舊的改的啊 不是新 05/04 11:52
raincole: 缺哪個補哪個的做法也的確存在 就是台灣方音符號 05/04 11:52
medama: 的東西 05/04 11:52
CCNK: 你說那個蠻好笑的 漢字就是注音基礎起來 結果捨注音系統起來 05/04 11:52
iris486: 推文某些人真的起肖XD這件事不過就出版社推台羅書,不爽 05/04 11:52
iris486: 不要買就好了,又不是說政府密令一人必須買一本,為什麼 05/04 11:53
iris486: 要崩潰吵台羅必須消失XD 05/04 11:53
CCNK: 的教育去學台羅 05/04 11:53
linsu: 而且我不信以前唸英文沒有人偷偷用注音標發音XD 只是注音 05/04 11:53
ejru65m4: 因為這樣最容易推廣 不用教都能念出八成 05/04 11:53
shihpoyen: 我可沒說沒教台羅啊 漢字和台羅都有出現在字卡上 05/04 11:53
ClawRage: 這本書主打有聲雙語啊 05/04 11:53
medama: 確實是20年前開始鄉土語言教育的啊 前面也有人說他當年學 05/04 11:53
linsu: 適用範圍太狹窄 拼出來只會一堆不標準發音 所以才用有台羅 05/04 11:53
medama: 原住民語 05/04 11:53
ClawRage: 又不是主打台羅文 05/04 11:53
thundelet: 回e大 因為無法準確表示發音 每個語言都有不同的語音 05/04 11:53
thundelet: 因此不同語言的文字是不能互通的 05/04 11:54
raincole: 方音符號和台羅其實都有道理 但是台語重新入教育其實是 05/04 11:54
ClawRage: 推文一質獎台羅文跟這本書沒啥關聯 05/04 11:54
jabari: 有聲書 我覺得很棒 台語本身就是以 聲音存在的 05/04 11:54
CCNK: 羅馬拼音還不是一樣 你為什麼不用注音系統 那學注音幹嘛 05/04 11:54
raincole: 最近二三十年的事而已 這時候已經有電腦了 方音符號很難 05/04 11:54
kuninaka: 反切很棒 不用學拉丁字母 05/04 11:55
Kjartan: 這本書的書名 青瓦厝 這是漢字啊,推文化是在吵什麼? 05/04 11:55
medama: 注音系統不錯阿 只是電腦不支援 沒辦法在電腦上拼台語 05/04 11:55
kuninaka: 這個我也支持 05/04 11:55
ejru65m4: 也是 不過這樣就變三套系統競爭 台羅怎麼看都不利 寄生 05/04 11:55
kuninaka: 反正我不是學生 我也不考檢定考 05/04 11:55
ejru65m4: 另外兩套雖然不標準但可以大幅提升生存力 05/04 11:55
ClawRage: 吵得跟這本書又沒啥關聯 05/04 11:55
raincole: 輸入也不是到處都能顯示 就是很大的劣勢 05/04 11:55
r50693: 羅馬字不等於英文欸 白話字比注音早出現 有些推文真的無言 05/04 11:55
iris486: 是先有漢字後來才有注音的啦,注音是非常近代才被發明出 05/04 11:55
iris486: 來的東西,甚至有很多原本位列的發音消失了 05/04 11:55
jabari: ㄉㄧ ㄧㄙ ㄚ ㄚㄆㄛ 注音標英文? XD 05/04 11:55
ClawRage: 一開始只是e04bank: 台文真的很難閱讀啊 這裡開始的 05/04 11:56
CCNK: 小學就該廢掉注音用中國漢拼不是更好 05/04 11:56
kuninaka: 所以現在支持台羅不要用拉丁字母?用注音符號? 05/04 11:56
kuninaka: OK阿 你記得教小孩這樣教 05/04 11:56
raincole: 明明就是有個人自己搞不懂 還把台羅叫做「英文標音」開 05/04 11:56
ClawRage: 好 英文標音 05/04 11:56
raincole: 始的 ... 05/04 11:56
ejru65m4: 每個選擇都各有利害 沒有100%的 只是哪個比較符合現在目 05/04 11:57
ejru65m4: 標而已 都合理只是優中挑優 05/04 11:57
ClawRage: 我說錯了,長得很像英文的非英文標音,叫做羅馬 05/04 11:57
Kjartan: 很難閱讀是因為沒去學啊,學了不就會了? 05/04 11:57
kuninaka: 反切連注音符號都不用學 你還不趕快挺我 05/04 11:57
ClawRage: 英文拼音你好 05/04 11:57
CCNK: 捨近求遠 講那些543 05/04 11:57
thundelet: 裝睡的人叫不醒 就讓他繼續把用羅馬字母的文字都叫成英 05/04 11:57
thundelet: 文吧 05/04 11:57
medama: 用國語諧音寫台語也沒什麼不好啊 只是不利於教學而已 05/04 11:58
ejru65m4: 問題 注音 英文音標 台羅 你會先學哪幾個? 05/04 11:58
Kjartan: 小學生都學得會的東西在這裡是有什麼好吵的 05/04 11:58
medama: 又不是小學生了 你想學哪個就學哪個 05/04 11:58
medama: 小學生則是學校教哪個就學哪個 05/04 11:58
Kjartan: 這些都是方法,只要學會怎麼講就好 05/04 11:59
newest: 你各位肥宅不如小學生 05/04 11:59
ejru65m4: 我覺得英文英標都不是每個會了 台羅下去競爭 前途我不看 05/04 11:59
thundelet: 華星文對台語文推廣很不利欸… 05/04 11:59
ejru65m4: 好 05/04 11:59
thundelet: 小孩子的語言學習能力比你想的好很多 05/04 12:00
iris486: 只會英文根本念不出台羅,因為台羅標的k發g音,p發b音,t 05/04 12:00
iris486: 發d音(kk音標誤一生 05/04 12:00
kuninaka: 反切你只要會國語就可以了,沒有額外的學習成本 05/04 12:00
medama: 樓上講錯了 台羅k就是發k(不送氣)跟g完全無關 05/04 12:01
Kjartan: 誰規定要學會講話只能有一種方法? 05/04 12:01
jabari: KK音標也很有趣啊 XD 05/04 12:01
ejru65m4: 我們都曾是小孩子 台語我們很多還聽到大 05/04 12:01
raincole: 我覺得 iris 可能有點搞混送氣不送氣和清濁了 05/04 12:01
Kjartan: 不要不合意的就貶到一無是處啊 05/04 12:01
thundelet: 樓上 英語基本上還是清濁對立 g就是唸g 05/04 12:01
ejru65m4: 每一套方案都有優缺 05/04 12:02
iris486: 台羅競爭力強不強是推廣方他家的事,又沒強推人人必須學 05/04 12:02
iris486: ,到底在緊張什麼XD 05/04 12:02
ejru65m4: 也是啦 反正只是一種語言而已 05/04 12:02
jabari: 明明就有 "廣東話-書面語" 這種東西 鋤大D 很好懂啊 05/04 12:03
medama: 廣東話哪裡好懂? 沒學過的看不懂吧 05/04 12:04
jabari: 我覺得應該往這方面發展比較實在 @@a 05/04 12:04
iris486: 喔喔那我可能有些地方記錯了(我就是台羅沒學全,但也不 05/04 12:04
iris486: 覺得漢字派因此被打壓啊XD為啥有些人這麼執著台羅不應存 05/04 12:04
iris486: 在 05/04 12:04
hedgehogs: 沒學過的文字看不懂不是理所當然嗎? 05/04 12:05
hedgehogs: 然後看不懂說沒必要學? 05/04 12:05
kuninaka: ㄟㄟ 書面語也有拉丁字母耶 05/04 12:05
kuninaka: 你去查粵語白話文 05/04 12:06
ejru65m4: 台羅沒必要消滅啊 最糟也是小範圍使用 畢竟正確性他最高 05/04 12:06
shihpoyen: 台語的話 我是覺得漢字為主比較好 但拼音系統還是要有 05/04 12:06
kuninaka: 台羅本來就是白話字為主體阿 05/04 12:06
thundelet: 在課本裡台羅是輔助漢字的 真的不知道某些人在崩潰什麼 05/04 12:06
kuninaka: 沒有只用拉丁字母 05/04 12:06
ejru65m4: 現實的結果可能就是沒必要學 05/04 12:06
shihpoyen: 就算是全漢字的國語也一樣有注音符號這個拼音系統 05/04 12:06
jabari: 你怎麼能用ㄟ來發音呢? 蠔嗲油~ 05/04 12:06
medama: 漢字真的比較好 即使只會國語或部分台語也能看得懂一部分 05/04 12:06
kuninaka: 你們是不是被FB那些用台羅取姓名的人誤導了 05/04 12:06
kuninaka: 沒必要學是因為能賺幾毛錢? 05/04 12:07
Aotearoa: 不想去學,只會抱怨,真的是比小學生還弱 05/04 12:07
medama: FB很多台語塔利班 很毒 離那些人遠一點比較好 05/04 12:07
ejru65m4: 是因為另外兩套競爭力太強 05/04 12:07
medama: 什麼另外兩套? 05/04 12:08
ejru65m4: 你必須接受現實 懶人居多 05/04 12:08
medama: 現實上就是台語教學都會教拼音啊 05/04 12:08
kuninaka: 我為啥不能用ㄟ,我想用什麼都可以啊 是你阻止別人用 05/04 12:08
medama: 沒有要學台語當然不必去學 有要學台語則是一定要學 05/04 12:08
thundelet: 我學台羅之後也沒放棄漢字 反而更喜歡台語漢字了耶 05/04 12:08
kuninaka: 沒有一定要學吧 XD 除非要考試 05/04 12:09
iris486: 想學的自己去買去學,不爽學的就不要學,醬就好了,真的 05/04 12:09
iris486: 不用那麼偏激XD 05/04 12:09
ejru65m4: 會講台語的不在意怎麼拼 不會講的懶得學 05/04 12:09
kuninaka: 都一堆人用國語諧音了 05/04 12:09
medama: 除非你是小學生 才會有人逼你學 一般人愛學不學都是自由啊 05/04 12:09
kuninaka: 小學生可以說我母語就是國語 不要選修 OK嗎 05/04 12:10
medama: 可以不選台語 但一定要選其他一種本土語言 05/04 12:10
medama: 國語已經被開除本土語言籍貫了 被定義為非本土語言 05/04 12:10
thundelet: 台語人越來越重視台語文字 是因為知道有文字才能保存 05/04 12:10
ejru65m4: 台語學界吧 05/04 12:11
ejru65m4: 我認可是一種偉業 但不知道該怎麼說 可惜? 05/04 12:12
kuninaka: 不然你想個更好個方法系統學習台語XD 05/04 12:13
thundelet: 一般人也有這種趨勢吧 至少在我的同溫層 05/04 12:13
j022015: 這也能吵 05/04 12:14
ww45654ww: 就算是古中原王朝時代 閩南的讀書人也是寫文言文阿.. 05/04 12:14
jabari: 啊災 歐洲可以選第二外語是羅馬拉丁文 聽說很熱門 05/04 12:14
ejru65m4: 極端富有價值 文化意義 但看起來會絢爛的殞落 不降低一 05/04 12:15
ejru65m4: 下難度嗎? 05/04 12:15
medama: 不會很難啊 小學都教20年了 05/04 12:15
medama: 台語本身會式微很正常 畢竟有更好用更通行的國語 05/04 12:16
ejru65m4: 那20年前第一批成果出來了嗎? 05/04 12:16
medama: 這跟拼音無關 05/04 12:16
medama: 應該出來了吧?不清楚 05/04 12:16
medama: 至少學過的對台語拼音有概念 不會像看到鬼一樣亂罵 05/04 12:16
ejru65m4: 所以講求策略性 生存跟競爭還有正確性跟價值性之間的均 05/04 12:17
ejru65m4: 衡 05/04 12:17
medama: 現行的是最佳方案啊 至少是各方都認可的方案 05/04 12:17
ww45654ww: 一個語言失去了口語作為載體 就註定走向滅亡 政治人物 05/04 12:17
ww45654ww: 願意帶頭質詢或記者會說台語嗎? 05/04 12:17
jabari: 同意孤寂之域大大的看法...目標宏大 過程殘念 05/04 12:18
ejru65m4: 環境跟條件有點困難 披荊斬棘啊 05/04 12:18
iris486: 反正人家想盡力保存原汁原味(?)台語發音,自己不加入 05/04 12:18
iris486: 的話說聲加油就好了,不用管那麼多XD 05/04 12:18
medama: 還滿多的啊 比如台南某某議員(不能說) 05/04 12:18
Raynor: 各方都認可有包含被教的學生嗎 XD 05/04 12:19
jabari: 言射龍之介嗎? 05/04 12:19
medama: 很多人看不懂就一陣亂罵 結果提出的方案是用國語諧音學台 05/04 12:19
medama: 語 05/04 12:19
medama: 這實在是不知道該說什麼 05/04 12:19
NCTUEE800808: 外省都生一堆 亂混血了 還學甚麼台語 O.o 05/04 12:19
ejru65m4: 祝福啦 勇者該受到祝福 但有時候也可以考慮看看更草根 05/04 12:19
ejru65m4: 的可能性 05/04 12:19
medama: 平常會講台語的半天就可以學會八成拼音 05/04 12:20
medama: 平常不講台語的也可以從拼音進行系統性的學習 05/04 12:20
WindHarbor: 又要有一群接受不了新知識的老O宅在那邊崩潰了 05/04 12:20
octopus4406: 羅馬拼音的歷史比注音符號還久吧 05/04 12:20
ejru65m4: 不講台語的可能才是重點 會講本身就是傳承點了 05/04 12:20
kuninaka: 因為國語諧音不用多學拼音 05/04 12:21
iris486: 用諧音學台語,跟用諧音學英文一樣好笑XD 05/04 12:21
ww45654ww: 我倒是覺得語言的演進 跟文化的傳承 是兩回事 中古漢語 05/04 12:21
ww45654ww: 宋元明清官話 全部都不太一樣 古蜀語跟四川話也不一樣 05/04 12:21
ww45654ww: 漢人南遷前的閩語與後來演變而成的閩南語也不一樣 執 05/04 12:21
ww45654ww: 著一個走向衰亡的語言意義不大.. 不過有人肯努力就做做 05/04 12:21
ww45654ww: 看吧 05/04 12:21
medama: 對啊 那你竟然還要老師用根本不準確的國語諧音教? 05/04 12:21
medama: 你不覺得這很奇怪嗎? 05/04 12:21
WindHarbor: 扯學生?那要不要看有多少學生認同數學科? 05/04 12:21
medama: 教英文日文不用該語言的音標 要用國語去拼英文日文? 05/04 12:22
ejru65m4: 因為你的受眾可能會懶 會嫌麻煩 這是人性的難點 05/04 12:22
octopus4406: 記得以前傳教士剛來台教原住民那時候就在用了? 05/04 12:22
ejru65m4: 台語有日文英文一樣的優勢 我就覺得不用擔心 05/04 12:22
medama: 台語教學主要是為了語言、文化、政治服務, 05/04 12:22
medama: 是為了保存而不是為了壯大台語 台語也不可能壯大 05/04 12:23
ejru65m4: 好吧 那也是一種看法 我比較注重用就是了 05/04 12:23
iris486: 誰快去建議教育部英文用中文諧音去學好了,畢竟這樣學生 05/04 12:24
iris486: 會覺得比較方便嘛(咦? 05/04 12:24
kuninaka: 很方便阿,會國語就可以 05/04 12:24
kuninaka: 如果廢除其他母語,那就更方便了 05/04 12:24
ww45654ww: 只有用最主流方式去保存才有可能 否則蒙古也不會用西里 05/04 12:24
ww45654ww: 爾文字來書寫蒙語 越南不會用拉丁文字來記錄越南語 05/04 12:24
kuninaka: 你說的很好,主流就是國語諧音 05/04 12:25
ejru65m4: 祝福啦 每個砥礪前行者都能收獲善果 05/04 12:25
octopus4406: 日文也是羅馬拼音和片假名平假名漢字併用耶 推文那位 05/04 12:25
octopus4406: 有沒有意見r 05/04 12:25
willywasd: 沒差啦 留個紀錄而已 05/04 12:25
kuninaka: 其實台灣有人願意為保留母語付出心力金錢就很好了 05/04 12:27
ejru65m4: 英文英標可能更好 因為最熟的是注音沒有加強必要 而英文 05/04 12:27
ejru65m4: 英標是兩個語言都可以加強使用 05/04 12:27
thundelet: 用台語質詢的立委我知道有兩個 一個被罷免掉 一個差點 05/04 12:27
kuninaka: 台語只會沒落 05/04 12:27
kuninaka: 更別說其他的母語 05/04 12:28
kuninaka: 樂見出版社願意出書 05/04 12:28
Tinydicker: 靠 在希洽還能看到鄉土文學論戰 讚 05/04 12:28
ww45654ww: 這個要做就是政策強勢主導 像以前的國語化運動一樣 但 05/04 12:29
ww45654ww: 對於已經長時間把北京話當母語的中青壯年來說 算不算是 05/04 12:29
ww45654ww: 二次的消滅母語運動呢? 05/04 12:29
ww45654ww: 不過如果只是以保存為出發點 其實也沒這麼嚴重就是了 05/04 12:30
jabari: 是說豆豆龍台語版現在在哪 用這當教材不是最好? 05/04 12:30
kuninaka: 澳洲還紐西蘭,那邊搞母語推廣很激進 05/04 12:31
kuninaka: 可以去查看看XD 05/04 12:31
iris486: 只要不強推or消滅其他語言,任何本土語言的保存&推廣都尊 05/04 12:33
iris486: 重鼓勵支持喇 05/04 12:33
iris486: 之前好像也有出版台羅的小王子&傲慢與偏見有聲書的樣子? 05/04 12:34
iris486: 不也很有趣嗎? 05/04 12:34
kelven228: 腦容量只容得下ㄅㄆㄇㄈ的人大概也不會在意語言瀕危的 05/04 12:34
kelven228: 問題吧 05/04 12:34
thundelet: 現在要在台灣消滅北京話根本不可能啦 本土語言沒死就該 05/04 12:35
thundelet: 偷笑了 05/04 12:35
jabari: 奇怪 我很小的時候看過吉卜力台語版 怎麼現在都沒了? 05/04 12:38
ejru65m4: 人的學習意願就是會漸漸降低 你拿它沒辦法 只能面對它 05/04 12:41
ejru65m4: 也不限於語言 05/04 12:41
ejru65m4: 手機真的很方便 我也是沒辦法讓老人家習慣 05/04 12:42
bobispig: 我自己是文章閱讀用漢字,可是怎麼讀需要拼音,這不就跟 05/04 12:43
bobispig: 注音一樣嗎....就是來輔助發音的 05/04 12:43
Air316116: 說用kk英標學英文的到底多古板,現在早就用phonics 學 05/04 12:43
Air316116: 英文了好嗎,kk音標本來就是專業學者在用外國人根本也 05/04 12:43
Air316116: 不會用這個學英文,還拉出來想當戰力,笑死 05/04 12:43
ejru65m4: 願意進來討論的 至少都還是感興趣的那部分人 05/04 12:44
medama: 我小時候也是kk音標學英文 後來好像流行自然發音法 05/04 12:45
ejru65m4: 方便啊 kk也是正確性而非方便性 05/04 12:46
medama: kk音標至少所見即所得 還滿方便的 缺點是初學時要見一個 05/04 12:46
medama: 字背一個 05/04 12:46
medama: 自然發音法是學發音規則 缺點是偶有例外 05/04 12:47
iris486: 小時候就被教kk音標啊,現在的反而不知道 05/04 12:47
jaeomes: 不管kk音標和注音符號 把它當作正音用會比較好 也有不少 05/04 12:53
jaeomes: 老外學台灣中文用注音 發音就相當接近台灣人 05/04 12:53
Bencrie: 箸念 hashi 05/04 12:54
WLR: 青瓦台的安妮 05/04 12:54
ejru65m4: 我都唸 05/04 12:55
neksa602: 台灣價值派vs日常用語派 都幾? 05/04 13:00
EricTao: 到底來推廣還是來吵架的w 05/04 13:00
Silwez: 用假名拼音都還比較好讀:ごんさーしょ 05/04 13:09
Safrian: 推文裡面有一個人一直在展現自己的無知欸 05/04 13:10
Safrian: 還沾沾自喜 搞不懂 05/04 13:10
OldYuanshen: 這一串倒是讓我體會到猛爪真的是NARUTO了 05/04 13:11
mc3308321: 小時候只講台語的時候只有國語能看,現在才來台語版QQ 05/04 13:28
Segal: 某些推文被害妄想的能力令人嘆為觀止 05/04 13:42
fox4519: 內鬥內行外加妄想 05/04 14:09
francine: 28歲路過,只有國小五六年級有鄉土課,而且沒學台語拼音 05/04 14:19
sustto: 日頭知道是臺語但不會臺語看到也只唸注音而已 臺羅拼音秀 05/04 14:23
sustto: 出來 知道是臺語但不會唸 舒服 05/04 14:23
sustto: 結論 學臺羅比較好 西臺灣大部分看不懂跟注音文一樣 爽啊 05/04 14:24
sustto: 刺啊 05/04 14:24
tcchu: 哩背拎國農某咧國國農? 05/04 14:35
busman214: 推文為反而反欸… 05/04 14:40
jabari: 國農鮮乳喔? 加擠累郎甲血愛通就減擠累郎中風 05/04 14:47
wolfofschool: 推 05/04 14:52
hansioux: kàu suí. Mkoh Ing-gí tsú-kak ê miâ-jī liām t 05/04 15:13
hansioux: sò An, bô pit-iàu kiò An-nî 05/04 15:13
hansioux: 佇ptt頂懸寫台羅抑會乎系統食去一寡Unicode个字。敢袂當 05/04 15:18
hansioux: 解決? 05/04 15:18
tcchu: 袂使 05/04 15:22
MScorsese: 有台語基礎的話 這學起來很快啦 05/04 15:22
jabari: 沒法度 05/04 15:22
believemysky: 沒啥用推這個幹嘛浪費時間,又在搞意識形態 05/04 15:36
believemysky: 還不如修憲改成台灣 學英文卡實在 05/04 15:37
LouisLEE: 好了啦,油門 05/04 15:53
q622622: 笑死,一堆不識字的不去學,整天以為世界繞著自己轉 05/04 15:54
busman214: 心中有屎看什麼都意識型態 05/04 16:17
swera: 台羅94拉G 05/04 16:26
bluejark: 本來就洗腦用的= =台語還不是中國來的 05/04 16:31
bluejark: 台語=閩南語=古漢語=使用漢字 05/04 16:33
bluejark: 台語的文法很多都是文言文體系的結果課本要削減文言文 05/04 16:38
bluejark: 以前的本土學者很多都會講中國詩詞用台語唸更合適 05/04 16:42
bluejark: 現在的台派學者看到"中"文都會不爽要搞台文騙一些小朋友 05/04 16:48
bobispig: 你到底在說什麼...推台羅只是為了更方便正確發音,台派 05/04 16:50
bobispig: 從來不反對用台語唸漢字詩詞啊... 05/04 16:50
hjwing280: 我會臺語,可是博客來的試閱完全看不懂 05/04 17:44
r50693: 因為沒學過 會讀跟會講是兩件事 05/04 17:51
j022015: 一堆黑黑的留言 大家一定說對了什麼 05/04 18:13
vankojau: 又有沒念過書的看到羅馬字母就教英文了 05/04 19:24
leviathan36: 畜語當滅亡 05/04 21:27
not5566: 打臉>換個別的>打臉>換個別的>打臉>回到原點 05/05 07:54