精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我知道很多人會嫌棄間諜家家酒的中配版本 可是安妮亞的中文配音真的是越聽越覺得可愛耶 而且中配版應該是台灣電視台限定 錯過可惜 其他的先不說 至少安妮亞中配有點臭拎呆的感覺應該不輸日配吧 討論一下巴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.100.204 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658659668.A.DAF.html ※ 編輯: GivemeApen (110.26.100.204 臺灣), 07/24/2022 18:48:22
ggbi4zzz: 我哭 我哭 心動動 07/24 18:48
hijodedios36: 確實是不錯 但挖哭挖哭還是只服原版 07/24 18:49
HAHAcomet: 連思宇老師的實力有目共睹 07/24 18:50
tom11725: 連思宇有注意到うぃ這個口癖真的很讚 07/24 18:52
doranobi0125: 配得很像小孩 07/24 18:56
chjimmy: 中文配音稀少當然先錄起來再說 07/24 18:57
VoiDoll99: 有很多細節處理得很用心,真的很棒 07/24 19:45
jsstarlight: 連思宇老師真的厲害 07/24 20:17
ntc039400: 這部中配很強了,聽的很順。 07/24 21:35
qazxswptt: 覺得聲音形象跟日配沒有太大差異 很強了 07/24 22:57
JER2725: 小朋友講話口齒不清和ㄋㄞ音有還原出來 07/25 06:54
pczheng: 連老師配的安妮亞日語版跟原配超像,很強! 07/27 22:02
pczheng: https://reurl.cc/XV6GMe 07/27 22:02