推 biglafu:珍珠美人魚...每次她們拿麥克風, 都覺得很猥褻Orz 02/09 21:43
推 HIRU:所以說這是大環境問題 不是開一兩家公司就能改變的... 02/09 21:45
→ shamanlin:如果是二十年前那種所有的影集電影全部都會播中配的時代 02/09 21:46
→ shamanlin:或許有一點點機會發展起來 (帥啊~老皮~ 02/09 21:46
→ shamanlin:現在每個人都馬想聽原配 02/09 21:47
推 KO2:真珠美人魚的歌很好聽阿 02/09 21:47
推 arrakis:Sony跟緯來佛心來的... 02/09 21:47
推 HIRU:20年前喔~嗯 那時景氣又好 那時也許真的搞的起來... 02/09 21:48
推 dream40122:真珠啊 只鎖定cts XD 預測一年後可能還會在重播 02/09 21:51
推 CombatSniper:就像運動經紀人在台灣很不普及一樣 02/09 21:51
推 arrakis:錯了, 是超視... 02/09 21:52
→ CombatSniper:中職就有老闆跳過經紀人要求直接談約的 = = 02/09 21:53
→ shamanlin:那個喔,其實那件事還蠻有趣的,因為才不久之前,連鄉民 02/09 21:55
→ shamanlin:都在酸某經紀人的招式很白爛呢 02/09 21:55
推 dderfken:因為以前可以切正副聲道嗎? 02/09 21:56
→ shamanlin:正副聲道那已經是後期的事情了 02/09 22:02
推 LUDWIN:別忘了日本連外片都要配音 02/09 22:51
推 Calus:除了看RAW片的之外,那些愛標榜「原汁原味」的還不是被 02/09 23:34
→ Calus:「翻譯過的中文字幕」荼毒,聽是聽日文,可是用中文邏輯吸收 02/09 23:35
→ Calus:到腦內,這樣有比較原汁嗎? 02/09 23:35
推 oichi:樓上講話語的有點激烈,但感覺講的不錯........ 02/09 23:51