→ adst513:扣掉資料不齊全這點 濃濃的中國風 別是一番趣味在心頭XD 12/26 00:19
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tarantella (Arithen Jacks Zhang) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 1980年代到1990年代初期的台灣動漫環境
時間: Sun Dec 26 00:29:32 2010
抱歉原波刪除,在1980年代至1990年代,那時候台灣電視台只有三台,而且大部分引進的
都是歐美動畫,比如米老師,大力水手卜帕,霹靂貓等,很少引進日本動畫,而且就算引
進也只引進能吸引兒童的動畫,比如無敵鐵金剛,聖戰士,小甜甜等。
而且那時候排日情節很重,有很多日本動漫偷偷引進台灣時,還得要把相關的人事物改成
中國風味的名字,而且那時候引進的漫畫都是盜版,而且大部分是從週刊剪取下來的,所
以常常主要劇情只弄到一半,後面接著是同人志的作品。
最有名的是聖鬥士星矢,這個漫畫當初盜版時是剪貼週刊的連載,結果因為出單行本時只
刊載一半,後面另一半就剪貼同人志作品,結果當時年紀還小,完全把主要劇情和同人志
完全混雜在一起,是到高中之後才逐漸知道這兩者的區別
更何況那時候不只盜版猖獗,還有拿假標題貼在不相關的影片,例如我國小三年級時,我
媽向租錄影帶店租怪獸影片,結果我播放時卻是鯊魚咬死人的影片,導致我那年心靈受創
,到現在對動物吃人影片還存有很深的陰影。
而且不只這樣,有時影片播放到一半就會轉成不相關的影像,譬如說我媽曾經租哆拉A夢
的大雄西遊記的影片,我和我弟當時看得很高興,誰知演到一半卻無然轉變成豬哥亮的演
藝秀,結果把我和我弟傻在那兒,直到我國中時才看到完整版的影片。
所以說那年代台灣的動漫產業是個不確定的時代,每個人要看日本動漫還得要靠很大的運
氣才能看到完整版的,不像現在網路很方便,隨便找都能找到自己想看的影片。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.65.214
推 yamatobar:以前還有台灣版的哆啦A夢勒XD 12/26 00:30
→ flysonics:也算是我們這代運氣好吧 真的很方便沒錯 XD 12/26 00:33
推 yamatobar:動畫錄影帶,我是有見到日本地名和人名沒被竄改,原汁原味 12/26 00:36
推 griffinj9:還記得當年買聖鬥士劇場版,結束後面是孔雀王動畫(有露點 12/26 00:36
推 lauto:感同身受 12/26 00:36
→ yamatobar:那時候錄影帶的內容真的是胡亂插沒錯 12/26 00:37
推 blueash:後半段會不一樣大部分是出租業者偷懶沒完全洗掉上一次的吧 12/26 00:38
→ yamatobar:樓上有卦XD 12/26 00:38
推 jeff0811:我是覺得沒那麼誇張.... 12/26 00:42
→ jeff0811:那時候的資源只是要看有沒門路找到,成本很低 12/26 00:43
→ tarantella:回樓上的,那是我曾經經歷的過程,所以一點也不誇張阿 12/26 00:44
→ TheJustice:我記得聽親戚講過無敵鐵金剛 小甜甜應該還要再早... 12/26 00:46
→ TheJustice:不過要說排日應該說卡通近來都有改過名,你看太空超人和 12/26 00:47
→ TheJustice:TFG1都一樣阿~"~ 12/26 00:48
推 atomic:我只記得"孫"達陸 XDDD 12/26 03:47
→ Lovetech:我想我跟你所經歷的年代差不多 個人覺得那時的美日動畫是 12/26 10:54
→ Lovetech:1:1 所以才會讓你覺得日本動畫很少 現在是美國動畫過少 12/26 10:55
→ Lovetech:你舉的美國動畫也是以吸引兒童的為主 因為卡通在台灣本來 12/26 10:55
→ Lovetech:就是以兒童為市場 要不然廣告怎麼都是兒童玩具為主 12/26 10:56
→ Lovetech:而且日本動漫應該也有包括兒童向的吧 難道哆啦A夢把主角 12/26 10:57
→ Lovetech:設成小學難道是為了讓大人回憶童年不成XD 12/26 10:58
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yamatobar (B'z控之王XD) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 1980年代到1990年代初期的台灣動漫環境
時間: Sun Dec 26 22:15:48 2010
※ 引述《tarantella (Arithen Jacks Zhang)》之銘言:
: 抱歉原波刪除,在1980年代至1990年代,那時候台灣電視台只有三台,而且大部分引進的
: 都是歐美動畫,比如米老師,大力水手卜帕,霹靂貓等,很少引進日本動畫,而且就算引
: 進也只引進能吸引兒童的動畫,比如無敵鐵金剛,聖戰士,小甜甜等。
印象中那時候老三台有播的日本動畫:
太空三寶(宇宙船サジタリウス)
雷霆王(六神合体ゴッドマーズ)
鋼彈勇士(鋼彈Z+鋼彈ZZ)
天威勇士(マシンロボ ぶっちぎりバトルハッカーズ)
大無敵(魔動王グランゾート)
小俏妞(アイドル天使ようこそようこ)
歡歡仙子(魔法のエンジェルスイートミント)
魔神英雄傳I(魔神英雄伝ワタル)
甜蜜小天使(ひみつのアッコちゃん)
七海遊龍(ピグマリオ)
黑豹傳奇(鬥士ゴーディアン)
那時候反而是還未合法化的有線電視(第四台)
比較敢播日本動畫
"聽說"古靈精怪在台灣的首播就是1989年某家地下電視台播放的
魔神英雄傳2也只有第四台有播
: 而且那時候排日情節很重,有很多日本動漫偷偷引進台灣時,還得要把相關的人事物改成
: 中國風味的名字,而且那時候引進的漫畫都是盜版,而且大部分是從週刊剪取下來的,所
: 以常常主要劇情只弄到一半,後面接著是同人志的作品。
偷渡一下政治文
那年代是個政府反日民間哈日的年代
那時候提到日本的評論文章,尾巴都要有「勿忘日本軍國主義」
但是民間就不一樣了,一堆日本電影特攝綜藝節目日劇的側錄帶
: 最有名的是聖鬥士星矢,這個漫畫當初盜版時是剪貼週刊的連載,結果因為出單行本時只
: 刊載一半,後面另一半就剪貼同人志作品,結果當時年紀還小,完全把主要劇情和同人志
: 完全混雜在一起,是到高中之後才逐漸知道這兩者的區別
我比較記得的還有台灣人創作的哆啦A夢
雖然明眼人就看得出來跟原作者的畫風有很大的落差
: 更何況那時候不只盜版猖獗,還有拿假標題貼在不相關的影片,例如我國小三年級時,我
: 媽向租錄影帶店租怪獸影片,結果我播放時卻是鯊魚咬死人的影片,導致我那年心靈受創
: ,到現在對動物吃人影片還存有很深的陰影。
那時候看哆啦A夢的側錄帶時
還經常跑出日本的CM來(印象最深的就是三井生命的CM)
那時候就知道台灣的電視廣告根日本一比根本是天差地遠了
無論是創意還是畫面
: 而且不只這樣,有時影片播放到一半就會轉成不相關的影像,譬如說我媽曾經租哆拉A夢
: 的大雄西遊記的影片,我和我弟當時看得很高興,誰知演到一半卻無然轉變成豬哥亮的演
: 藝秀,結果把我和我弟傻在那兒,直到我國中時才看到完整版的影片。
: 所以說那年代台灣的動漫產業是個不確定的時代,每個人要看日本動漫還得要靠很大的運
: 氣才能看到完整版的,不像現在網路很方便,隨便找都能找到自己想看的影片。
不過現在的情況又不一樣了
現在的老三台和第四台都對重播2000年代早期或是之前的作品興致缺缺
海底兩萬哩或是魔法騎士雷阿斯之類都沒在重播了
(SLAM DUCK或是幽遊白書這一類當年就是收視保證的除外)
反而是MOD之類的網路電視比較會重播舊作品
而且會去看舊作品的多半是經歷過1970~1990年代日本動漫全盛期的人
現在的小鬼只會看ONE PIECE、火影、死神、家教之類的
叫他們回去看舊作品恐怕有難度
--
20330 6/17 - □ (本文已被吃掉) 幹!這梗有毒...救命~~
20331 6/17 - □ (本文已被吃掉) 〒 〒 ◤
20332 1 6/17 - □ (本文已被吃掉) ▼▼▼▼
20333 XX 6/17 - 囧 (哈哈拎北有毒) \▲▲▲▲\ =
●20334 1 6/17 - □ (本文已被吃掉)
20335 6/17 - □ (本文已被吃掉) 口卡口卡嘗百草ψArmour
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.185.83.184
推 memory1024:大雄的精靈傳說,不知被我丟哪去了!OTZ 12/26 22:18
推 shuntau:第四台的話,不是有個叫做衛視中文台的老愛重播七龍珠嗎? 12/26 22:40
推 ssarc:聽說藤子肯授權青文就是覺得那個台灣人創作的小叮噹很用心 12/27 00:52
→ ssarc:那些小叮噹現在都變成夢幻逸品了,我覺得比現在的好看多了 12/27 00:52