作者Okawa (ZARD Forever you)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 怎麼沒有日本製作公司把腦筋動到台灣人 …
時間Thu Jun 4 13:32:49 2009
以前好像也有人提過
日本ACG中的外國人
其實都是假外國人居多
換句話說
那種角色的本質還是日本人
只是身上背了一堆異國的文化象徵符號而已
更不用說日本ACG本來也就很喜歡讓自己人背上一堆異國文化符號
例如神父、修女、混血的洋風千金等等
在這種情況下
那些異國文化符號必須要能夠和現代生活型態契合
否則就會顯得很突兀
(日本阿宅對於
貨真價實的清朝格格是不會有興趣的)
更不用說為了賣萌
那些異國文化符號更要能夠與女性魅力相互襯托
(日本阿宅對於
清朝的旗袍是不會有遐想的)
(同時日本阿宅也不會覺得男人穿和服走在街上很帥)
所以我認為
『為什麼日本公司不把腦筋動到臺灣人身上』這個問題
唯一的答案就是『臺灣人不好用』
相同的膚色、類似的五官
又沒有強烈象徵性的特色服飾
就算有也很難融入現代生活形態
至於要和女性魅力相互襯托的問題
之前板友創作的「彰化娘」其實開創了一種可能性
然而還是解決不了「難以融入現代生活型態」的問題
(臺灣早期漢人服飾
http://media.ilc.edu.tw/ART/AS/AS_LESSON05-1.HTM)
最後還有一點就是
文化要有衝突才會有趣
這是日本ACG中不變的真理
當然這裡所講的文化衝突
是『
外國文化的刻板印象vs日本文化』
例如歐美人士都比較熱情、比較沒有男女之防這樣
所以我們可以看到金髮小蘿莉很自然地跟主人公親親(沒有誤)
再不然就是中國人講話都會用「是也」結尾
那麼請問
在『現代生活形態』下
臺灣人和日本人有什麼差別呢
就算有差好了
那個差異的部分也沒有辦法成為有趣的素材
(臺灣人再熱情也熱情不過刻板印象中的西方人)
結論是這條路走不通滴~
--
身為父母應該像園丁,給樹木澆水,除蟲之後,就看他生長。
我們不會規定玫瑰要變成茶花。但是許多父母常常想把香蕉種成蘋果。
~ 袁瓊瓊《孩子沒有說話》~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.26.129
推 miarika123:真的用到台灣人的時候就會用到整個華人圈的刻板印象了 06/04 13:34
→ miarika123:例子請參考NOIR的台灣女殺手 06/04 13:34
→ miarika123:非常的武俠風 06/04 13:34
推 onetwo01:我覺得只是很單純的因為日本人大多對台灣沒有興趣 06/04 14:00
推 gooddogleg:天使心的女主角算是台灣人吧= = 06/04 14:29
推 dodomilk:關於台灣印象剛剛想到一個,就台灣黑熊啊! 06/04 15:05
→ dodomilk:白色V字超帥的 熊貓倒是越看越覺得沒什麼特別的 06/04 15:07