推 AirForce00: 簡單來說,就是商業原創作品,與同人作品的差別。不 04/10 21:29
→ AirForce00: 過用詞不嚴謹是事實 04/10 21:29
推 waitan: 確實改成原創或二創不要加同人更好懂 04/10 21:32
推 Gwaewluin: 可是總有人到展售會前一個月才開始動手趕在死線前完稿 04/10 21:40
→ GodVoice: 同人是有截稿日的 (印刷廠給的死線 04/10 21:49
→ LeonBolton: 完稿後還要校稿、定稿、封面,還要聯絡印刷廠印刷,在 04/10 21:49
→ LeonBolton: 死線前完稿來不及印刷吧 04/10 21:49
→ GodVoice: 展售會要賣的 (加在最前面 04/10 21:49
→ GodVoice: 不過這篇提到的是有前後文的狀況吧 沒玩原神 04/10 21:51
推 ping8999: 問一下,不起眼裡面主角們的作品算同人嗎? 04/10 22:04
→ LeonBolton: Sry,不知道樓上是說哪部,我應該沒看過 = = 04/10 22:13
推 xomega: 不起眼那是原創作品 04/10 22:23
噓 nyanpasu: 原神就二創遊戲 04/10 22:25
→ LeonBolton: 沒否認原神是二創啊!米哈游自己都有說借用索羅門72魔 04/10 22:32
→ LeonBolton: 神的設定了 04/10 22:32
推 smallkaka: 我覺得你太認真了啦 04/10 22:36
→ smallkaka: 看看人家文章第一句話是啥! 04/10 22:36
→ smallkaka: 「中國神遊 原神」 04/10 22:37
→ smallkaka: 真要說起來 同人作家的意思有很多啊 04/10 22:38
→ smallkaka: 拿英文翻譯fan-fiction不就更直觀 04/10 22:38
→ smallkaka: 不過這文字言語這東西本就容易有意義問題 04/10 22:39
→ smallkaka: 大家 老鄉民了 這種可以利用某種意思的作法 04/10 22:41
→ smallkaka: 又不是不常見 04/10 22:41
→ smallkaka: 在原神文案中 我就讀出是二創的意思啊 04/10 22:41
→ smallkaka: 但 畢竟 人家都說是「中國神遊 原神 」 04/10 22:42
→ smallkaka: 那麼 他講究一點也很合理 04/10 22:42
→ smallkaka: 不過你這湊熱鬧的 就不用那麼認真了啦 04/10 22:43
→ smallkaka: 這是我個人感想 04/10 22:43
→ OldYuanshen: 獨立出品應該都可以算同人吧 04/10 23:39
→ OldYuanshen: 回不起眼 04/10 23:39