推 DarkKinght:推最後兩句,但是人類不會把壞習慣改掉 05/16 00:59
→ roger0918:先入為主的壞習慣呀~ 05/16 01:01
推 jigsawround:'_'/ puma 是什麼 05/16 01:10
推 gtomina8810:PUMA..請恰豹圖案商品 05/16 01:11
推 rhodolite:好像"破麻"?用名牌來取代的說法的樣子,也表示崇尚名牌 05/16 01:11
→ gtomina8810:當然你要當成"架嘎"也OK 05/16 01:12
→ rhodolite:有愛慕虛榮的樣子...上次問我哥哥 他說的 05/16 01:12
推 jigsawround:這說法比把宅拿來亂用還狠啊........ 05/16 01:12
推 arrakis:很多人真的是"我不理解的東西就是不存在" 05/16 01:12
→ gtomina8810:不過倒也有用圖案來想像的意思XD...... 05/16 01:13
推 rhodolite:圖案來想像?不太懂...不就豹嗎? 05/16 01:15
推 ctx1000:puma 自己念起來像啥就知道了 別跑到某版拼命講就好 05/16 01:16
→ sthouse:西斯版就是解釋成破麻阿... 破麻可以包含愛慕虛榮 05/16 01:22
→ sthouse:但愛慕虛榮卻不一定是破麻阿... 畢竟有誰不愛錢哩 XD 05/16 01:23
推 HELLDIVER:PUMA要注意有沒有穿裙子 之前新聞有報 XD 05/16 01:24
推 weijing:愛慕虛榮、人盡可夫,可能比較貼切一點? 05/16 01:24
→ HELLDIVER:穿裙子的PUMA 05/16 01:25
推 gtomina8810:圖案喔,不是很像正面撲嗎..XD 05/16 01:27
推 MaxMagician:糟糕 我的運動褲是PUMA XD 05/16 01:28
推 lordyamato:WE大 那不就是前好一陣子很紅的公車??? 05/16 01:35
推 weijing:我只是根據黑特板用到這個詞的一些情形來歸納啦,不精確 05/16 02:37
→ weijing:但是如同宅被亂用不好,覺得某個女的令人看不順眼就說PUMA 05/16 02:37
→ weijing:也是不太好的,總之就是,概念定義的穩定遠比漂移來得好。 05/16 02:38
→ weijing:總之沒有特別在指誰,只是在講一個概念。扯遠了~~ 囧 05/16 02:39
推 roger0918:ASK有,爬文吧 05/16 12:18