精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●41337 2010/06 jcaosola □ [新聞] 水樹奈奈苦練舌功 嬌喊姊弟戀也OK 文章代碼(AID): #1KCNZUVq (C_Chat) [ptt.cc] 作者: jcaosola (お菓子) 看板: C_Chat 標題: [新聞] 水樹奈奈苦練舌功 嬌喊姊弟戀也OK 時間: Mon Oct 6 00:59:07 2014 http://www.nownews.com/n/2014/10/06/1443255 水樹奈奈苦練舌功 嬌喊姊弟戀也OK 記者林鈺芳/台北報導 日本聲優天后水樹奈奈抵台開唱2天,5日中午她以一身花朵俏麗洋裝,小露美腿接受訪問 ,坦言為了練好中文與粉絲互動,天天都於泡澡或睡前,苦練近2小時,險些被捲舌音給 打敗。問及眾所矚目的感情方面?她也大方坦承已到適婚年齡,希望未來伴侶與自身習性 相近,就算是姊弟戀也沒問題。 水樹奈奈去年將首場海外演唱會獻給台灣,這回來台連舞台也豪華升級,開唱的第一天, 她眼見廣大粉絲們戴上自製應援手環,再度深深受感動,結束後還一度興奮到失眠,也想 起暑假期間因聲帶問題,取消3場演出,原本還大哭不止,後來是因各地粉絲不斷留言鼓 勵,將滿滿的「愛」化為良藥,加上聽從醫生的百般叮嚀「別以為自己永遠20歲」,好好 補充睡眠,才能快速復原舉行演唱會。 她這回多次講中文獻台粉,極為標準的口音也獲得一致讚賞,她坦承事前下過不少苦功, 一有問題或特別想學的句子,就會利用SKYPE面對面詢問台灣工作人員,輔以滿滿箭頭註 明音調高低,自豪現在舌頭已變得更加「靈活」。此行她也前往拜月老,談到理想對象條 件,她先是點出需為「值得尊敬的人」,而後又補充身高得比自己高、飲食習慣相近等, 即使對象為年下男也可接受,一邊更害羞大笑。 面對第30張單曲即將推出,她也透露拍MV詳細情形,特別開心能在出生地愛媛縣取景,只 是當天現場以馬甲裝爬了200多個階梯,攻頂後又有8公尺高的舞台,下方還是湍急的河流 ,使她一度緊張兮兮,直到拍了幾個小時後才放鬆,最後留下美好回憶,只希望歌迷能感 受到歌詞中的深刻意義。 -- 開放樓下報名XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.191.16 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1412528350.A.7F4.html
eva05s: 別以為自己永遠20歲 <---糟糕了好想笑WWW 10/06 01:00
ZMTL: 身高不難,飲食比較難... 要能跟吃貨一起大食的... 10/06 01:01
f222051618: 奈奈就我老婆啊 只是沒公開而已 何必要報名 10/06 01:01
updowntheof: 不是20歲阿,是17歲 10/06 01:01
seaky: C洽不都蘿莉控,這有甚麼問題? 10/06 01:01
holymoon99: 恩...平常說話也很少卷舌耶(還是太習慣都沒注意了XD 10/06 01:01
Emerson158: 樓上 那菲特我老婆囉(握手) 10/06 01:01
seaky: 重點是田村,田村阿A為什麼田村就不會公開講這種話! 10/06 01:01
f222051618: 我只想吐槽"標準的口音" 騙誰啊 XD 10/06 01:02
belmontc: 奈奈我老婆 10/06 01:02
TheoEpstein: 身高比奈奈高應該不難.... 10/06 01:02
holymoon99: 田村喔 你想看王囯民暴動嘛XD 10/06 01:02
updowntheof: 台語還比較標準 10/06 01:02
f222051618: 奈奈說"小籠包"時候我聽成"燒肉飯" (/ω\) 10/06 01:04
eva05s: 這牽扯到發音問題W 很多老外也是說台語比國語正常 10/06 01:04
f222051618: 我還想這次吃的東西也太LOCAL了吧 後來才發現根本奈奈 10/06 01:05
jcaosola: パイーセ 真的很標準 10/06 01:05
f222051618: 大舌頭 XD 10/06 01:05
holymoon99: 中文發音比較生硬 台語比較圓滑的關係嗎 10/06 01:05
f222051618: 拍勢真的發音超標準的 XD 10/06 01:06
giantwen: "我很開心"也很標準 而且超順 突然就丟一句"我很開心" 10/06 01:06
hibbb: 田村奈奈(17+17) 10/06 01:06
akila08539: 慘了慘了 戰爭要開始了 塊陶阿 10/06 01:08
Emerson158: 台與發展似乎深受日語影響(有請歷史系教授) 10/06 01:08
SCLPAL: 我講日文也可以這樣講(欸等等) ˋ( °▽°)/ 10/06 01:08
seaky: 又小籠包,是經紀公司的錯還是台灣的錯阿(誤 10/06 01:08
eva05s: 你弄錯了 受日語影響是詞彙面而非基本發音 10/06 01:08
seaky: 台大ANIMAX動漫祭的時候,南醬也是說小籠包 10/06 01:09
leion237: 祝奈奈能一直健康地唱歌下去 10/06 01:09
akila08539: 不過其實詞彙影響也就包含了發音影響 10/06 01:09
holymoon99: 奈奈醬 你的____就是小籠包等級的喔 10/06 01:10
liteon: 誰能娶奈奈? 我,就是那萬中選一...(天外飛來一箭 10/06 01:11
eva05s: 詞會是後來加入的 比方控固力 蘿賴把 10/06 01:11
jcaosola: 暫定目標77才 10/06 01:11
SCLPAL: 928彩音講的小籠包,音好像跟國語音差不多了@@還是我又聽錯 10/06 01:11
eva05s: 這些都是日文發音直接過來 跟台語自身的發音哪有關? 10/06 01:11
ZMTL: 我覺得發音最慘的還是那個... 窩 很 新 福 10/06 01:11
ZMTL: 不過講出來就不錯了XDD 10/06 01:11
SCLPAL: 就當成真的幸福到發音有點...吧XD 10/06 01:12
SaberTheBest: 奈奈的舌功>\\\\\\< 10/06 01:17
MadMagician: 南方語系用日文很好發啊 10/06 01:33
NanaMizuki: 誰你老婆 10/06 01:56
chuntien: 中文難點在聲調跟捲舌 日本人分不出二聲跟三聲的差別... 10/06 01:56
chuntien: 所以台語有八聲就又更難了~ 10/06 01:57
anerkodly: 樓樓上ww 10/06 01:57
KiSeigi: 母語聲調變化較少的人要學變化較多的本來就比較困難 10/06 01:58
shu124128: 可是假名當初是從漢字轉過去 真要算應該是先被漢字影響 10/06 02:09
shu124128: 到後來 日語又反過來影響台語吧? 10/06 02:10
rockmanx52: 日文跟韓文來源都是南方語系,mandarin則是被魔改過 10/06 02:10
rockmanx52: 的北方話 10/06 02:10
KiSeigi: 有日文之前就已經有日語了吧? 至於外來語是日本先抄成片 10/06 02:28
KiSeigi: 假名,在引進給來我們,所以才有些東西的台語受日語影響 10/06 02:29
KiSeigi: 因為那些字以前並不存在 (好像是這樣?) 10/06 02:29
KiSeigi: 有點像是老師的發音(英轉日),會影響學生學(日轉台),如 10/06 02:32
KiSeigi: 果學生不管老師直接去找原文書(英轉台)就有不同詞產生 10/06 02:33
BillHuang: 日韓語跟滿蒙語接近 10/06 02:55
ray0808: 下次建議奈奈改練習講台語可能比較容易? 10/06 09:03
erikzi: 講台語比較容易是因為接近中文古音的關係(? 10/06 10:01
defenser: 奈奈的拍謝講得很標準XD 10/06 14:27