精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
呼 簽名排隊花了快一小時 首先呢 今晚Tommy上場直接說 "昨天我們請了一個翻譯 不過我想大家應該不需要 都聽得懂我說什麼吧" 全場大喊YES 音樂的部分我是木耳...看別人的心得吧 鋼琴獨奏在超時空之鑰之前給觀眾點歌了一下 第一首我忘了 第二首是馬力歐3 就觀眾大喊直接就現場來一小段 頗酷的 第一次互動的入侵者這次依然沒過關 那移動好像不是很順...太難了 第二次的青蛙過河...勝利者才五百分 兩個都是全滅 最後Tommy自己手癢表演了一次 五隻全過XD 安可曲和昨晚一樣 有點可惜... 還有大家一起嘟嘟嘟唱馬力歐的部分不像昨晚那麼大聲 害羞嗎._. 還有CD今天居然只有50份 我六點整剛好到體育館 進去的時候已經賣光了T_T 總之我最大的心得是把那翻譯作掉之後 氣氛好了300%吧=3= == 補充一下 他們最後有問說要我們推薦一下明年的時候要表演什麼 (我沒聽清楚 是說台灣的遊戲 還是說台灣人喜歡的遊戲?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.210.143
kevinhonk:推~翻譯作掉 08/12 00:33
BSpowerx:今天翻譯整個被炸掉啦XD? 08/12 00:33
kevinhonk:他直接蒸發了~只有必要的時候才有一個女翻譯幫忙 08/12 00:35
kevinhonk:話說~原PO該不會也是兩場都去了吧XDDD 08/12 00:35
hieix:轉gamemusic板吧~ㄎㄎ 08/12 00:36
k00207:木耳是啥 08/12 00:36
kevinhonk:大概可以吃吧 08/12 00:36
cherrywish:其實今天人比較少啦 :~ 08/12 00:36
BSpowerx:話說昨天的CD檔名寫著"Vol.1" ...難到今天賣Vol.2 !? 08/12 00:36
ithildin:嗯 我去兩晚 今天那女翻譯上來的部分還不差 08/12 00:38
ithildin:翻譯蒸發了真好\=口=/ 我看他被大家罵到晚上睡不好吧 08/12 00:38
kevinhonk:我也是兩晚XDD 女翻譯專業一些了(至少知道啥時該閉嘴) 08/12 00:38
ithildin:其實我一直猶豫到補習班放學才決定直接殺過去買票XD 08/12 00:44
DreamsInWind:它就只有vol.1 只是分兩天賣避免第一天就賣光 08/12 01:07
shushushu:木耳代表耳朵對聲音辨識沒那麼犀利 08/12 01:10
ithildin:相對的詞是長輩耳 去那邊聽大概會瘋掉那種 08/12 01:14
IAMTCH:真好阿~~如果第一天也沒有他~~應該整體分數就更高了 08/12 01:18
lcomicer:超HIGH 不過進場前有個阿伯一直問有沒有多的票賣他... 08/12 01:19
ithildin:Tommy喊得很有氣勢 蠢翻譯想學又沒學好變的不像中文 08/12 01:20
※ 編輯: ithildin 來自: 59.112.210.143 (08/12 01:53)
tn703678:Baba yetu簡直是神曲了... 08/12 02:06
※ 編輯: ithildin 來自: 59.112.210.143 (08/12 02:12)
mizuto:總覺得片翼天使最重要的合聲都被樂器蓋過去了>"< 08/12 09:31
animefanzero:哦哦! 是星月耶~真可惜沒遇到你,我也去聽了說 08/12 09:37
Augustus5:那個阿伯真的很奇怪...一直問= = 08/12 09:48
ithildin:第一天的合聲感覺比較明顯 還有第二天那台PS2一直當機XD 08/12 10:31
ithildin:那邊人潮太多了 ZERO你沒帶面具我怎麼找的到你 08/12 10:32
Augustus5:PS2還有重開咧XDDD 08/12 10:36
kevinhonk:TOMMY: SO~~~NY~~~ 08/12 10:46
HIRU:有遇到那個阿伯 真奇怪 說是黃牛又不對...???? 08/12 12:45
SpiritsLo:最後他問的是指台灣製作的遊戲音樂~~ 08/12 19:30
SpiritsLo:這樣來看的話,仙劍和軒轅劍應該是跑不掉了XD 08/12 19:31
ithildin:台灣雙劍是經典啊...然後比較大的應該是風色幻想了? 08/12 20:21