作者faydflourite (ぬこおおおお)
看板C_Chat
標題[閒聊] FF23 DAY2活動
時間Mon Feb 17 01:15:21 2014
今天我只有看名塚佳織
其他活動只稍微看幾分鐘就走了
岩男潤子兩天都有活動,但是我兩天都睡過頭所以...(被打
岩男潤子小姐第二天整個下午都在一樓攤位簽名,而且都一直站著QAQ
名塚佳織本人也是比照片正N百倍啊啊啊啊啊啊斯
名塚佳織的活動簡單來說就是:她是個隱性S,真的太棒了啊!!!!!!!
我只有玩聖誕之吻聽過,還有娜娜莉跟三鄉雫。
只能說名塚佳織的外表跟內在完全不一樣啊,S的名塚大人真的太棒了啊!!!
舞台的活動主要也都是問些問題,但是幾乎都是官方準備好的問題。
但是問題內容都很複雜,加上名塚佳織小姐講的內容也很複雜,所以翻譯蠻辛苦的(望
簡單來說就是受到監督很多照顧等等,
還有錄音現場的百合八卦跟小清水越來越哭哭等等,
幾年前來台灣旅行過,大家都很熱心指路,
還有她覺得配S角色很有快感等等。
--------------------會場心得-----------------------
今天天氣很好,出大太陽超級熱
我太久沒追番了,COS很多我都沒看過,蒼蘭的鋼鐵戰艦內的角色沒人COS讓我蠻意外的
反倒是戰艦娘壓倒性的多(?
第二天的日本攤位似乎有少很多的樣子,要逛的話還是推薦第一天逛內場第二天其他地方
因為大概第二天中午過後就一堆攤都賣光了。
這次我只有買一個日本攤的COSER的CD照片集,
個人覺得她們拍的照片有與風景融合,有一種優雅又漂亮的感覺。
可惜她們沒有人會講中文,連英文也不會,所以很多人想買日本攤位的本都會怕怕的樣子
基本上就是指你要的書然後付錢就好,然後說謝謝就可以,因為謝謝她們也聽得懂。
我今天在攤位看見本的時候一直聽到後面:我不會日文怎麼辦XD
如果你真的想說以下幾句就完全OK
これいくらですか(請問這個多少錢?)
これをください(請給我這個)
你會這兩句就無敵了,基本上還是用手指就可以。
其他攤位的情況就看人潮可以分辨,基本上人多的地方不是大手就是鹹濕本區。
精品攤一直都很少人、台灣同人本的畫工越來越高了、官方攤還是一如往常穩定不變。
老宅我越來越失去熱情了,期待的歌手一直都沒來台灣哭哭Q_Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.119.252
推 kerorok66:絢辻さんは 裏表のないステキな人です!! 02/17 01:25
推 Centauro:D1亂逛 買到甘党的本子 已深深上癮…… 02/17 01:56