精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wahaha99 (成為鄉民中道的力量)》之銘言: : 同一個Source出來的RAW檔檔案大小差很多啊 : 竟然從4xx~2xx都有 可是是相同的編碼與解析度說 時間也差不多 : 這是什麼原因呢? 可以拿實際的例子來舉嗎? 因為影響動畫壓縮後檔案大小的變數實在是太多,沒有實例很難特定出原因。 比如: 某字幕組A去日本p2p拿下來的某新番X第一話長約250MB 然後同一字幕組循同樣管道拿另一部新番Y第一話長約400MB 也許就是非常正常的結果。(理由請查"VBR encoding", 整個寫出來會變成論文...) 但如果是同一部新番X第一話,有2xxM的也有4xxM的, 那也是有可能的。畫面的雜訊程度,IVTC所去掉的交錯畫面, 以及codec編碼設定的不同,也都直接影響最終檔案的大小 : 還有就是RAW檔為何叫做RAW檔? : (為什麼字幕組不直接分流RAW+SSA就好了?) RAW意思就是未經處理,不知從啥時開始, 直接從日本方面弄來,沒有上字幕或重壓等處理的 檔案都被稱為RAW...這也算是一種黑話吧? 至於為何字幕組不直接分流RAW+SSA常見的原因有以下幾點: 1. 想要節省儲存空間的字幕組會喜歡把日本的AVI或WMV用 比較低的流量重壓成RMVB 2. 不想要自己辛苦做出的字幕被其他不肖人士直接拿去用 (某些對岸的盜版DVD就是直接拿SSA去用...) 3. 在OPED等需要較多字幕特效的場合,有可能會因為觀賞者 電腦速度的問題而跑不動,而且觀賞者也未必擁有字幕組 製作時所設定的字形檔案。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.72.213
HDTV:推專業文 10/21 00:09
lordmi:在irc時代似乎就有RAW一詞,不過哪國發明的就不知道了 10/21 00:09
ChoDino:kris大又一篇專業!! 推!! 10/21 00:11
libraghost:專業推 10/21 00:17
sdbb:你們沒聽過raw data?查一下字典吧,看看raw的意思 10/21 00:19
copysort:有跑不動過 囧 (小羊533Mhz 10/21 01:18