作者sodana (sodana)
看板C_Chat
標題Re: [問題] 關於Unicode補完計畫?
時間Thu Nov 1 17:18:23 2007
※ 引述《Alica (Torsades de Pointes)》之銘言:
: 身為某島的管理員之一,一定要說幾句話,就是舊櫻花輸入法的問題.
: 前面有人說不裝UAO可以裝舊櫻花輸入法,這可是大錯特錯.
櫻花輸入法(包括Build 1700以及之前的版本...之後的版本不確定)的好處
在於編碼只限於big-5
UAO糟糕的地方是你用ime打出來的日文等等應該是utf-8碼
偏偏會被轉成UAO碼
: 舊的櫻花輸入法是純ANSI輸入,不裝UAO的話cp950.nls也沒有做過修正.
: 在UTF8論壇用舊櫻花輸入日文假名時,該些字元會被IE轉碼到Unicode造字區去!
同上
: 結果就是IE用舊櫻花在某島貼的日文假名,只有一樣有裝舊櫻花的人才看得到.
: (當然若不使用IE系瀏覽器這點是沒差,不過還沒完,見下↓)
firefox大致上只把日文平假名跟片假名包進去
UAO塞的日文漢字等等不會顯示...也沒必要顯示
: 此外,檔名若以舊櫻花輸入而進行燒錄,也會因為Unicode造字區而發生錯誤.
: 該張光碟拿到別台電腦讀取時,檔名也要變成亂碼...
之前就有人討論
有人UAO+nero燒錄後出現光碟拿到別人沒裝UAO的電腦檔名會有問題
: 隨身碟搬移檔案也不例外,因為長檔名一樣存的是Unicode.
: bbs的情況用什麼輸入法都可以,畢竟最後存檔是BIG5,怎麼轉都是殊途同歸.
不是這樣
最近pcman2007把UAO碼包進去所以才能在bbs用ime打日文
pcman2004絕對不可能這樣
不過就算如此pcman2007因為有UAO碼就算沒污染系統我也不會用
: 但是碰到最終儲存為Unicode編碼(含UCS2,UTF8)的場合,舊櫻花是絕對不能碰的.
: 這是以某島管理層所做的發言,希望使用者避免以舊櫻花輸入法於某島發文.
: 用日文IME甚至複製貼上日文網頁內容都可以,就是不要用已然過時被淘汰的東西.
: 畢竟你看得到但人家看不到,那就失去了交流的原意...
這是UAO自己本身的問題...
話說現在也沒多少人會裝櫻花輸入法了吧
UAO的罪要Roy Liu-Yi Hwu去擔實在是...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.128.168
推文修掉
接下來沒什麼好說了
誰對誰錯用時間來證明吧
我還是潛水去...
有空順便解決裝了UAO出問題的人
※ 編輯: sodana 來自: 125.233.128.168 (11/01 18:16)
推 akanokuruma:我還沒看完你就修文了 你為什麼要修推文? 11/01 18:16
話我說得很清楚了
現在立場也很鮮明
要相信哪方的說法就自己選擇吧
※ 編輯: sodana 來自: 125.233.128.168 (11/01 18:37)
推 sifun:修別人的推文 跟塞別人嘴巴要人家閉嘴沒兩樣 請自重 11/01 18:54
如有不滿請直接回文...謝謝
※ 編輯: sodana 來自: 125.233.128.168 (11/01 18:58)