精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sandwichpope (三明治-冷笑話苦手(Evan))》之銘言: : 不知道各位大大有甚麼想法呢? : (這裡指的改編主要是指少年向的啦,薔薇少女那種不算XD) 每次看到這類似的議題, 我就會想提出小弟心中最佳的漫畫改編動畫作品--- 『鬼神童子』! 想當初看鬼神童子動畫的時候, 那是一個會把動畫拿來當作八點檔播的美好時代。 其實,客觀一點來說,動畫版前3/4部分, 可能是因為單元劇的緣故吧,和漫畫版的優劣之分並不顯著。 但是,動畫最後決戰魔神獸的部分,卻是和漫畫有了決定性的差異。 動畫最後一集片頭不放每次必放的歌曲, 改以一邊跑STAFF表,一邊帶入最後決戰的場景。 讓觀眾提早進入到『啊!終於要決戰了。』的肅穆氣氛, 這一種在現在常見的手法,在當時年紀還小的我, 卻是第一次感受的那種震撼,在心中縈繞多時,久久難以消散。 因為動畫結束的不錯, 後來過了多年以後,當跑去租書店想重溫舊夢一番時。 不知是因先入為主的觀念還是真的結的很濫。 動畫裡氣勢嚇死人的大頭目『魔神獸』, 在漫畫裡不知是因為作者不想落於俗套還是沒想到是因為要怎樣畫? 結果僅僅以未完成之姿而變成了某人的強化鎧甲... 但是,漫畫後頭我覺得也沒多有新意, 我只覺得漫畫最後陷入了強者的無限迴圈的死胡同裡。 所以,我覺得『鬼神童子』是我心中最佳的漫畫改編動畫作品。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.194.156
CHCOOBOO:漫畫版好難看ORZ 06/12 11:02
Ning01:漫畫看到最後真的是.... 06/12 11:14
kasulaku:古靈精怪(橙路)更能說是改編成功的代表作品阿~XD!! 06/12 11:31
rofellosx:漫畫叫古靈精怪 動畫叫橙路 我喜歡 有"第一次"的ova 06/12 14:59
rofellosx:每個角色明顯成長很多.. 06/12 14:59
kasulaku:不是這樣... 在以前小時後叫橙路(Orange Rosd) 06/12 18:44
kasulaku:後來依日文名為主,就叫古靈精怪了 06/12 18:45
LUDWIN:樓上說反了,盜版時代叫古靈精怪,後來正版才把原名『橙路 06/13 11:13
LUDWIN:』帶過來,我那時候一邊看著盜版本偶爾沒塗到的ORANGE ROAD 06/13 11:14
LUDWIN:標題一邊想『一開始叫這個名字有不好嗎?』 06/13 11:14
LUDWIN:猜想樓上應該是比我小五歲以上,所以先接觸到正式漫畫版的 06/13 11:14
LUDWIN:橙路譯名,後來才看到老動漫迷堅持的古靈精怪別名 06/13 11:15
kasulaku:衛視中文台一開始叫橙路,後來才有古靈精怪出現 (動漫 06/13 15:50
kasulaku:漫畫方面就沒有多注意了 (我也是支持橙路這名字,習慣 06/13 15:51