推 xxray:其實我覺得檸檬汽水和七龍珠的命名法是一樣的,只是翻法不同 02/09 15:20
推 PsycoZero:玩過經營家庭的遊戲就知道取名子真的亂有規則的 02/09 15:20
→ PsycoZero:(預設名的意味 02/09 15:20
推 flamer:達爾跟特南克斯的關連性到底在哪 02/09 15:23
→ xxray:如果用檸檬汽水的翻法:乳頭沒有鼻子,午飯打敗細胞, 02/09 15:23
→ xxray:野菜人王子,蔬菜,與運動短褲結婚,生下四角褲 02/09 15:24
推 festa:達爾原文是"貝基塔" 是蔬菜.... 02/09 15:24
→ stan1231:KERORO 東南西北 02/09 15:25
→ xxray:悟空與胸部結婚,生下午飯;後來還上外星打敗魔王:電冰箱 02/09 15:25
→ xxray:然後檸檬汽水的人名如果用七龍珠的翻譯法,就變成: 02/09 15:26
→ sieyn:(笑倒 02/09 15:26
→ xxray:拉母雷斯(檸檬汽水)、咪魯可(牛奶)、可可亞(不變XD) 02/09 15:26
→ xxray:達賽打(蘋果酒)、金格.史開夏(霸王鮮果汁) 02/09 15:27
推 Ken210430:這麼說...悟天不就是天婦羅?! 02/09 15:28
推 xxray:悟天似乎只是「天」與「空」有關聯而已@@ 02/09 15:30
→ xxray:因為天婦羅的日文原音是「甜不辣」 02/09 15:30
推 PsycoZero:乳頭是誰? 02/09 15:32
推 rockmanx52:沒有鼻子的是栗子吧? 02/09 15:33
推 xxray:克林(原音:克里林),其實我也不確定是不是乳頭@@ 02/09 15:34
→ xxray:喔喔,那就是我之前被騙了XD 02/09 15:35
推 PsycoZero:我想說乳頭不是nipple嗎... 02/09 15:35
→ xxray:我不會日文啊XD 02/09 15:36
→ xxray:以前看過一篇七龍珠人物姓名梗的文章,看來是寫錯了 02/09 15:36
推 Yuyuko:不明白為什麼琪琪是胸部?? 02/09 15:41
推 xxray:我還記得最妙的是普烏篇的三魔物命名,來自灰姑娘咒語: 02/09 15:41
推 PsycoZero:ちち... 02/09 15:41
→ xxray:比比提 巴比提 普烏 02/09 15:41
推 cy0816: ちち 02/09 15:42
→ Lanx:K-ON的 YUI跟 UI我就滿喜歡的 02/09 15:43
→ ROSACANINA:特南克斯 牛仔褲 搭配老媽 布魯瑪 都是下半身衣物 02/09 16:17
推 harrison204:...ちち(琪琪)=日文乳頭 02/10 00:46
→ harrison204:克林的話就和克林牛奶一樣..倒過來而已 02/10 00:46