推 superrockman:高雄宇宙港超有名XD 可是我忘記是念中文還是日文的 01/05 02:15
→ superrockman:日文的高雄念法好像不一樣..... 01/05 02:16
推 johnli:たかお 01/05 02:16
推 chenglap:可是如果真的要建宇宙港, 海南島似乎比較適合. 01/05 02:17
推 TheJustice:怎樣地方適合建宇宙港阿@@ 緯度低而已嗎? 01/05 02:20
推 tom11725:我們的電視台...? 01/05 02:23
→ tom11725:哦哦ww,懂意思了 01/05 02:24
推 makurosu7:たかお 打狗? 01/05 02:28
→ Gravity113:taka高 o雄,用IME拼音就會看到了 01/05 02:29
推 RobertAlexy: 打狗 --> たかお --> 高雄 真的是這樣轉的 很有趣 01/05 02:35
推 Igroun:當時有兩種說法,一種是宇宙殖民地名叫高雄,一種就是台灣 01/05 02:35
推 FallenAngelX:當時沒什麼爭議吧 記得有地圖 就是台灣 01/05 02:37
推 Igroun:高雄宇宙港,不過如果是台灣高雄,質量加速跑道可以沿著 01/05 02:37
推 Igroun:旗津蓋XD 01/05 02:38
→ san06182003:日本是不是也有地方叫高雄啊? 01/05 02:42
推 TMdotneTWork:想知道就在google map打 高雄 loc:日本 01/05 02:45
→ PrinceBamboo:日本也有高雄 在京都市 01/05 02:45
推 usssen:當初打狗->高雄就是日本統治的影響吧 01/05 07:39
推 PsycoZero:我一開始也以為是日本的高雄 結果地圖在台灣... 01/05 08:04
→ PsycoZero:日本人現在還是叫台灣的高雄為takao 01/05 08:04
推 LUDWIN:日本的高雄是高雄山,重巡高雄級 01/05 08:37
推 skdisk:以前學的是 平埔族叫這裡打狗 日本人音譯成TAKAO→高雄? 01/05 09:10
推 kramer:剛無聊把檔打開 是念高雄沒錯 右上還有拼音 01/05 09:10
→ kramer:kaoshiung 雖然跟我知道的高雄的拼音就是了 kaohshung 01/05 09:12
→ BVB:たかお是訓讀吧...真的和打狗有關嗎= =" 01/05 09:23
→ PsycoZero:打狗是中文,平埔族原稱為takao... 01/05 09:24
推 FallenAngelX:本來叫takao 就是日本人把takao變高雄啊 01/05 12:09
→ LUDWIN:原來是叫打狗社,就是音譯而已 01/05 12:38
→ LUDWIN:翻成漢字高雄後形音都好就被留下來,大陸撤退後很多地名 01/05 12:39
→ LUDWIN:都被改成有中國教化意義的名字 01/05 12:39
推 PrinceBamboo:BVB連進上面維基再從左邊轉中文看就知道了 01/05 12:40
推 webconan:SEED官方出的設定集就有提到高雄宇宙港在台灣,所以指的就 01/05 16:45
→ webconan:是台灣的高雄,而且發音不是Takao而是Kaoshiung,雖然跟我 01/05 16:45
→ webconan:們官方的拼音不太相同就是了 01/05 16:46