作者chenglap (無想流流星拳)
站內C_Chat
標題Re: [問題] 哪些作品中有提到"台灣"
時間Tue Jan 5 12:03:52 2010
※ 引述《amemura (友情與愛)》之銘言:
: 少年漫畫出現台灣的次數最多,但多是刻板印象,有台灣人角色的話,多半也是路人
: 少女漫畫中很少出現台灣,大概因為少女漫的重點多是周遭生活、戀愛或奇幻題材
: 青年漫畫中的台灣,相對寫實很多,而且扯到中台關係的也很多
: 3.依出版年代分:
: 70年代,我只找到手塚的桐人傳奇有講到台灣,戰前生的手塚對台灣有一定認識
: 當年欠債想跑路時曾想到要躲到台灣XD
: 80年代,中國人或華僑出現的頻率不低,但沒看到台灣人,
: 推測是因為這段時間的日本人覺得「台灣=中國的一部分」(日中建交),
: 而且戰後出生的日本人對台灣不熟
因為八十年代是日本和中國大陸關係最要好的時期, 在八十年代
初吹起了中華風, 所以基本上 overlook 了臺灣. 而且對於日本
人來說, 當時還未民主化的臺灣, 沒甚麼很特殊的吸引力.
看看當時的漫畫也有奇跡, 例如龍珠, 亂馬, 鳥山明的作品, 中
華元素在當時是很受歡迎的.
話說這個風潮是在六四事件發生時停止了.
: 是這些青年漫畫的立場都是親台的,中國人都是惡役的一方
: 非政治類的漫畫,提到台灣時,也通常會特別聲明台灣很親日
: 推測小林善紀的台灣論在日本有一定影響
: 大概就這樣
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.90.21
→ LUDWIN:其實當時的中華是有點人民共和國的中華,像亂馬穿著人民裝 01/05 12:05
→ LUDWIN:帶著紅星帽就有中國風味就覺得很彆扭。。。 01/05 12:05
→ LUDWIN:更有中國風味的多著是,可惜當時日人認為這是中國代表 01/05 12:06
→ chenglap:亂馬是共匪. 01/05 12:11
→ LUDWIN:其實實際上以當時中國開放旅行的程度,像早乙女這種不會中 01/05 12:12
→ LUDWIN:文的外國旅行者去中國內地是不可能被允許的, 01/05 12:13
→ LUDWIN:記得那年代中央日報社有出『中國禁地之旅』,裡面完全不是 01/05 12:14
→ LUDWIN:日本人想像那個樣子,亂碼裡面的中國好像遊樂園似的XD 01/05 12:14
→ well0103:因為他們是武林高手,誰敢攔他們 01/05 12:15
→ chenglap:亂馬裡出現的多數是少數民族, 只有導遊是漢人. 01/05 12:34
→ newbrand5566:咒泉鄉又不在首都~珊璞嚴格說來也不該會講日文~ 01/05 12:38
→ rayven:高橋畫亂馬時應該沒去中國考證過 01/05 13:13
推 TheJustice:我記得主題曲好像有幾首裡面還有國語@@ 01/05 13:14
推 LUDWIN:我到現在還搞不清楚『一向聽』到底是啥XD 01/05 13:14
→ LUDWIN:『請來請來捏口喊店』這個倒是聽很清楚 01/05 13:15
推 ronmi:一向聽是日麻術語 01/05 13:34