作者godivan (涼宮ハルヒ)
看板C_Chat
標題Re: [討論] 宅是人身攻擊啊
時間Sun Jun 3 20:16:51 2007
一般相信,宅男最初的定義即從御宅族的連用法而來。御宅族的定義為單指熱衷於動畫、
漫畫及電腦遊戲等次文化的人。「宅男」的原意就是男性御宅族,女性則稱宅女。
但是隨著人們使用,「宅」這個字的定義,已經被人直接聯想到中文字「宅 = 家」的用
法,因此現在大部份的人使用宅男或宅女這個字眼,一般而言是指不善與人相處,或是整
天待在家生活圈只有自己。但使用上大多還是為貶意。
在一部分人的心裡,宅男/女這個詞可能更貼近於家裡蹲(也就是隱蔽青年)。
(以下解釋僅供參考) 在使用方面,自嘲以及用在他人的定義是完全不同的。
如果是在自稱,「我是一個宅男」或是「我真是宅」的時候,代表的意義通常是「我足不
出戶」或是「我看電視玩電腦一整天」等。
但是如果是用在他人身上,如「醒醒吧!宅男。」「你這個阿宅」等的時候,其意義就是
只會幻想、嘴砲、或是在家裡不出門與他人交際、不注重個人衛生等負面意義。
也就是說,在一般人的心裡,宅男這個字可能更貼近於家裡蹲(也就是隱蔽青年)。
但是仍然有不少人認為「宅男 = 御宅族」所以對這些使用方式錯誤的人進行反駁,反而
更加深了對宅男這個字的誤解。而一般人對御宅族亦往往存有偏見和誤解。
其實,這種台灣自定義「宅男」一詞是沒有任何意義的,這就是大部分網友所謂的「腦殘
媒體」所創造出來,可有些人卻設法將此詞給合理化。這種區域性的用詞,在世界上並不
會被人所認同,因為原先的來源其實是日本的「御宅」。既然創造出這樣沒意義的定義,
再去區別「宅男」跟「御宅」依然沒意義。
摘字WIKI
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%AE%85%E7%94%B7_%
28%E9%80%9A%E4%BF%97%E7%94%A8%E6%B3%95%29&variant=zh-tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.22.36
→ reccaX:靠,wiki就有我打那麼辛苦幹嘛... 06/03 20:17
推 Yanrei:(大汗) 06/03 20:18
推 DarkIllusion:不會 你舉的事例比較多 06/03 20:18
推 Leeng:一樓你舉的例子比較有說服力XD 06/03 20:23
推 KOKEY:一樓把宅被誤用的黑歷史陳列出來了 06/03 20:23
推 siyaoran:一樓可以去編輯WIKI啊XDD 06/03 20:28
推 BruceX:一樓該拿去加在wiki上了XDDD 06/03 23:16