精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Attui (吃早餐的日子)》之銘言: : 我個人覺得啦 : 被叫宅..好像沒什麼關係吧 ? : 既不是殺人放火 也不是作姦犯科 我們: 喜歡ACG的人為了要買相關商品和精品,不惜打工賺錢(扣掉學費、生活費)以 維持自己興趣所好。 嘴炮鄉民: 整天窩在電腦前面打B, 「不多來娛樂、不多賺點錢、不多去運動、不多看點專業的書」 將我們和鄉民放在一起看,怎麼服氣? : 即使換了個名稱 也只是自己在玩駝鳥心態 : 你把時間花在哪裡 只是換個稱呼就會不一樣嗎 ? 是不是鴕鳥心態?我認為絕對不是。 因為鴕鳥心態是指:「無法承受現實的抨擊與攻擊,進而躲起以逃避之。」 但是,當這一個詞根本不是和我們能劃上等號,又有一種附帶而來的貶抑時,我想我, 當然要排斥被灌上這個字的帽子。 我們把時間花在那裡,沒錯,我也沒有否認,而且還可以很大方的承認。 可是眼下被濫用的「宅男」真的是指喜好ACG的人嗎? 真的是指對於ACG有相當程度的熱情、知識、以及行動力的人嗎? 真的是指可以為了維持自己的理想--興趣,而出外工作的人嗎? 你所謂「換個稱呼」這四個字很有問題: 如上所述,兩個詞的意義根本大不相同,怎麼能夠稱作「換個稱呼」? : 既然不會改變現在的情況 何必在那邊辯論呢 ? 如果不會改變現在的情況,就不應該辯論? 這句話否定了「當初啟蒙運動時代以前,於沙龍積極辯論討論思想的哲士們」、甚至是 否定了現在世界各地哲學界、社會學界、文學界、科學界等學界的學術活動以及研討會 議。 : 太過沉溺ACG的話 本來就不是很健康的事情 : 但...至少他也不是什麼壞事 總比菸賭毒好 : 只要 1.本業不要爆炸 2.能顧好家人 3.衣食無缺 就行了 : 玩玩這些東西 大不了就被貼個標籤而已 : 生活還是照過 : 會很嚴重嘛 ? : 至於濫用 ? : 說真的 我還真不覺得有什麼濫用.. : 囧(光明)都被用成這樣了 這只是文字的演化罷了 這不是文字的演化。 首先: 囧,於《說文》中的解釋是:「窗牖麗廔闓明也。象形。」 囧的本意本來是:窗。 在長久時間的流傳之下,才有了光明之義。 當然,字義的變化可能是由「用字借代」、「轉注」、「約定俗成」的方式來改變。 但,現下我們的網路語言「囧」,實際上是忽略了字義的狀態,是一種網路次文化,不可 能被公認、定義,更不可能被平面媒體大肆使用: 主播:「今天XX路上有三頭狗同時交尾,不僅吸引路人圍觀,更阻斷了來往的交通。     被狗擋住的公車司機心情只能用囧來形容,而周遭人們也紛紛朝狗兒們囧rz了 起來。」 想想這種用法能不能被接受?--應該說,這用法像話嗎? 更何況,「囧」字是形容詞,並不以本身意義指涉他人的存在。 但「宅男」就不是這麼一回事了。 : 現在這個字 在某些方面 就是這個負面意思 : 我個人覺得對otaku正名來正名去的很無聊就是.. : 與其對毫無價值的一個名詞正名 是不是毫無價值我想應該不是由你一個人來定義。 畢竟,對這個詞的感受除了我之外--還包括是許多人的感受。 : 不如多來娛樂、多賺點錢、多去運動、多看點專業的書才是真的 : 除此之外 大多都是假的 世上還有更多更真切的事情。 : 宅不宅啊 : 這種東西一個星期後就沒有人記得了 : 只有娛樂(爽度)、錢、健康、家人、知識才是真的 (  ̄ c ̄)y▂ξ 我可以同意你這句話。 但是這篇文章有些東西不能同意而已:) -- 沙特曾在訪談中,說道: 「如果我喜歡一部作品,卻不認真嚴格地批評它,那這將是一件很沒有意思的事情。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.134.242.31
camuskiroro:..應該說我只能同意他這句話~惡意的誤解是很傷人的 01/05 13:22