精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近 不知道是哪個天才 開始了"不出門的女生 = 腐女"的相等詞 每次看到都覺得有一點點不爽 用的人到底知不知道腐女的真正意義阿? 所以看到朋友說 "我快變成腐女了.." 我都會說 "妳知道腐女的意思嗎? = =+ 就是喜歡男生跟*叭叭叭叭*(消音)" 我想我是有點語言潔癖啦.. 不過各位 人家用錯ACG相關詞不會有想糾正的衝動嗎 還是我是怪人? 囧 我總覺得避免錯誤擴張 要從身邊朋友做起ˋ(′_‵||)ˊ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.109.33
seaslug:與其糾正她,你可以想辦法讓她說的成真....XD 01/29 21:15
comsboy:       老師:讓我們歡迎為數不多的女鄉民現身說法 01/29 21:16
liuic99:我倒是認識一群專門寫腐文的腐女XD 01/29 21:17
comsboy:                      腐文是指? 01/29 21:18
LOVEYUI:更正一下..應該是男生跟男生...拍拍拍拍. 01/29 21:18
BruceX:sigh...這種事從電車男電影版就開始了...無力回天啊 01/29 21:16
brokensox:我倒是認識一位宅男大叔,今天炫耀物各版大放送 =.= 01/29 21:18
comsboy:更正一下..應該是男生跟男生...噗滋噗滋. 01/29 21:19
comsboy: brokensox說的那位大叔有出現在推文中XD 01/29 21:20
brokensox:閃晶晶的saber,光亮亮的Haru鑰匙全套,以後上ptt戴墨鏡 01/29 21:23
comsboy: 想不到在C恰也會被閃到..我太嫩了.. 01/29 21:24
grantchiue:有阿~雖然有在糾正~但是都被當成笑柄OTL 01/29 21:24
LOVEYUI: 看來只能學紫龍挖眼了... 01/29 21:25
chkensou:連「宅」都被廣泛的誤用 我也懶得糾正了 一種趨勢吧… 01/29 21:25
seaslug:"[實玖] 來....排排站好" <---閃光彈 01/29 21:26
BruceX:十分的喜歡這張改圖 http://0rz.tw/121J1 01/29 21:26
grantchiue:不錯XD 01/29 21:28
comsboy:更.."看來只能學紫龍挖眼了"這句夠好笑XD 01/29 21:28
comsboy:http://0rz.tw/121J1 老師跳出來講話了XD 笑死 01/29 21:28
liuic99:日版的是沒有Haru鑰匙喔.... 01/29 21:29
comsboy:是喔..那是台版才有的特典嗎? 01/29 21:30
liuic99:嗯....不過日版的DVD包裝不錯 01/29 21:33
comsboy:       你都是從日本哪個站定的阿?不是amazon.jp吧 01/29 21:37
liuic99:就是amazon.jp啊 01/29 21:37
qwerty110:說到包裝 第三片的盒子改成透明盒了 本來是很虛的黑盒 01/29 21:37
comsboy:amazon.jp也有支援送國外嗎?運費怎算阿 01/29 21:38
liuic99:單片大約900~1200日幣吧....我這批過來運費是3500日幣 01/29 21:39
comsboy: 那光運費就差不多一千多了吧 01/29 21:44
mstar:每片加¥300、航空每批¥1900 買 DVD-BOX 會比較划算 01/29 22:30