精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《covenant (藍悠)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Hate 看板] : 作者: covenant (藍悠) 看板: Hate : 標題: 宅?宅什麼宅你媽啦 : 時間: Wed Jan 10 21:43:02 2007 : 我想問一下,語言是活的,約定俗成,這是在可以互相溝通的前提下成立的吧? : 台灣要創造出自己的宅的定義,當然可以,但是為什麼,那些這麼想的人所解釋 : 的定義都不同? : 那要怎麼溝通? : 請問我在被人說很宅的時候,究竟是在說我是家裡蹲?還是說我沒女朋友?或是 : 我說愛打線上遊戲?是說我內向自閉?還有長得很宅那又是什麼臉? : 甚至,該不會想說,以上皆是? : 我還從來沒有看過哪個語言可以這麼多元化的。 就台灣而言 宅的濫用在”電車男”播出以後... (雖然說在日本也同樣地掀起一陣風潮 但卻僅是把宅當成一種類型的人走上社會檯面) 而亂用是鄉民造成的... 不懂就算了還喜歡瞎起鬨... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.105.174