※ 引述《covenant (藍悠)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Hate 看板]
: 作者: covenant (藍悠) 看板: Hate
: 標題: 宅?宅什麼宅你媽啦
: 時間: Wed Jan 10 21:43:02 2007
: 我想問一下,語言是活的,約定俗成,這是在可以互相溝通的前提下成立的吧?
: 台灣要創造出自己的宅的定義,當然可以,但是為什麼,那些這麼想的人所解釋
: 的定義都不同?
: 那要怎麼溝通?
: 請問我在被人說很宅的時候,究竟是在說我是家裡蹲?還是說我沒女朋友?或是
: 我說愛打線上遊戲?是說我內向自閉?還有長得很宅那又是什麼臉?
: 甚至,該不會想說,以上皆是?
: 我還從來沒有看過哪個語言可以這麼多元化的。
就台灣而言
宅的濫用在”電車男”播出以後...
(雖然說在日本也同樣地掀起一陣風潮 但卻僅是把宅當成一種類型的人走上社會檯面)
而亂用是鄉民造成的...
不懂就算了還喜歡瞎起鬨...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.105.174