作者megaboost (最愛台灣)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 台灣宅的定義
時間Sun May 25 19:50:58 2008
※ 引述《harrison204 (沒有退路的死路..)》之銘言:
: 剛在MOVIE版又看到了一個例子..
: 當大家認真的再討論某三道門的數學機率問題時
: 忽然有個推文直接說"什麼時候MOVIE板變成ㄚ宅版了" = ="
今天抓了幾個大學部的學弟妹來問對"宅"的定義
關於"宅",問答歸納如下(皆翻為中文)
Q:你們對宅抱持著怎樣的觀感?
A:喜歡看動畫,漫畫,與玩game的人
Q:喜歡看動畫,漫畫與玩game的人就算宅?
A:也並不是這麼算,因為宅帶有負面的意味
Q:那宅還有用在什麼地方?
A:打個比方,有時候會用在老師身上
例如你可以說老師是"中小企業宅"(小弟老闆專攻的是中小企業論)
Q:意思是,只完全專注於特定領域研究的人就算是一種宅?
A:對,只專精自己的東西,對以外的東西卻一竅不通,就是一種宅
大家可以參考看看...
--
大風の歌 大風歌
大風起こって,雲飛揚す. 大風起兮 雲飛揚
威は海內に加わって故鄉に歸る. 威加海內兮 歸故鄉
安にか猛士を得て四方を守らしめん. 安得猛士兮 守四方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.107.70.166
推 BSpowerx:A跟Q是不是反了? 05/25 19:51
推 moritsune:A和Q弄反了... 05/25 19:52
推 yohko:這是日本宅吧 05/25 19:52
※ 編輯: megaboost 來自: 221.107.70.166 (05/25 19:53)
推 victor324:這學弟太專業 要找那種家裡沒網路的來問... 05/25 20:10
推 ciwewa:其實後半段老師的部分 日本好像叫這個作mania 05/25 20:14
推 tachiana:這些學弟妹是日本人嗎? 05/25 20:14
推 tachiana:otaku和mania所指的本來就有很大的共通處 05/25 20:19
推 multi12:不過mania專指某項才能厲害 而otaku卻有種"只有"某項厲害 05/25 21:39
→ multi12:的感覺? 起碼otaku這個詞在日本不能亂用.__. 05/25 21:40
→ megaboost:學弟妹是日本人,他們是這樣叫老師的~"~ 05/26 01:55