精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : ※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : : 社會共識是會有污名化的狀況啦,不過這個這個"宅經濟"的定義真的有點問題; : : 愛好ACG的人被當宅是滿常見的,可是最近報章媒體吵作的"宅" : : 又和前一陣子講"繭居族""寄生族"混在一起,這又是有問題的... : : 我覺得是搞出"宅經濟"的人自己也搞不懂自己在說什麼,才會把這些東西 : : 都混在一起講>< : (市長等下要回去繼續做蒟蒻,在我垮掉之前再寫一篇短短的好了) : 不過從商業的角度來說,我有點搞不懂宣揚"宅經濟"的人到底在想什麼? : 如果他們的客群是那群想要追求肉體或者物質交換的人, : 那麼他們顯然不用刻意的去塑造出"宅神"這種噱頭-- : 因為那些人只要知道"有這個遊戲"(說粗一點叫有妹可泡)就夠了,何必加上"宅"? : 所以我的想法是,這不完全是宣傳,其實還帶著一點媒體的刻意炒作, 不, 這只是為了求最大範圍, 選擇最簡便的意義交流/共享, 以獲取最大共鳴的方法. 要說是炒作也可以, 但其實沒有那麼故意. 或者說這是近乎直覺的(唯一)選擇. 說起來, 市長你以前在某板因個人愛稱引戰的那一串裡, 也有人引語言學來說明這個概念. 最通用的意義共享, 自然可以引起最大的共鳴, 達成最大的效果. 媒體這一行可沒有這麼沉重的邪惡人格. -- "紅龜兮苦毒丸"的開頭就算聽一千次都很好笑 --楊威利於伊謝爾倫要塞辦公室的自言自語 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.91.140