作者chenglap (無想流流星拳)
看板C_Chat
標題Re: [宣洩] 照理說文化不分高低,但...
時間Sun Jul 27 11:55:10 2008
※ 引述《necole236 (necole236)》之銘言:
: ※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: 今天的美國動畫界,除了輸入日本的東西之外
: 同樣的也正在輸入其他國家優秀的作品
: 美國這個國家可怕的地方就在這裡
: 他明天又會生出一堆驚人的東西,繼續向其他國家進行文化輸出...
事實上我覺得向他國學習, 其實很多時反而失敗成三流作品. 其中
有一個重要的原因, 就是那個學習的國家是幻想出來的.
很多說向日本學習的動畫, 或者類似的產物, 舉一個比較近期的例
子, 就是奧米加尤里子... 都有一個毛病, 就是那是根據當事人自
己看日本漫畫看到的印象去重構一個自己的版本, 也許有些會找有
幫日本代工的經驗者去協助.
但他們好像很少有重視一個步驟, 就是品質檢查------方向是, 既
然向日本學習, 那就找一些日本人來看看這些妥不妥?
就像美國的「manga」一樣, 他們覺得很像日漫, 但根本除了他們
自己之外都沒有人覺得像. 總有一些關鍵的部份他們是忽視了而我
們東方人都看得出來, 他們不是無法理解也畫不了, 而是他們似乎
沒有找過習慣這種文化的東方人去協助. 結果美國式 manga 就是
對日漫二次消化的結果, 走樣了.
其他國家模仿的時候也有這毛病 (例子是菲律賓) . 相對其實泛東
亞圈真的比較好一點, 至少大家的審美觀本來就較接近.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.90.21
推 salagadoola:他們manga是內銷用,自然要用想像中的日本才賣得出去 07/27 14:10
→ salagadoola:就像台灣的披薩和四川菜都不正統,口味全都改造過了 07/27 14:11