精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
: 已經過了快一天了....C_Chat版難得出現這種新番文幾乎沒有的情況..... : 繼續這樣下去,以後很多論壇都要解散了..... : 至少我們經歷過這個幾乎跟日本同步收看的時代 : 以後C_Chat版上的版友,你可以自豪的對自已的小孩說 : 爸爸(媽媽)以前經歷過那個跟日本同步收看的時代喔 我想問以前有沒有這個管道。。。 -->錄下來 -->燒成DVD(一個禮拜份 看內線要完整燒讓字幕組自己壓 還是要自己轉再燒) -->空運or 航空快遞 -->對岸收貨 -->一次分流 or 某字幕直接跟日本職人約定貨運錢我出 你負責提供片源 -->字幕組動工 -->二次分流 不過 似乎是會delay一個禮拜有吧 -- EVA-RETAKE══════════╬SPHRYU ASUKA LANGLEY thePainter Wenn "Liebe" heißt,dieses Versprechen bis zum Tode nicht zu brechen...dann verspreche ich: ▄▅▄ dich immer zu lieben,und keinen Mann außer dir, ◥▆▅◢ solange ich lebe.Alles an mir...von Kopf bis Fuß, ◥▋ " sogar jedes Haar auf meinem Kopf gehört dir. ▆▆▇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.132.52
a1e:以前美國就有流行這種....所以最慘是會到退回這種情況 05/10 17:22
sdbb:你說的作法在錄影帶時代就有了 05/10 17:23
genting:直接傳給少數幾個人比較快吧,應該流量也不會太大 05/10 17:23
sdbb:還有就是舊少年快報 05/10 17:23
taroa:除非真的是很有心或者是靠這營利(可能嗎?)你不能指望人性啦 05/10 17:23
a1e:這有一個問題是日本動畫播出時不是全國都收的到,你要片源組的 05/10 17:24
a1e:人散布全日本各地嗎?囧 05/10 17:24
sdbb:以前不只是漫畫有舊少年快報,錄影帶也有(謎) 05/10 17:24
sdbb:所以留日風或是自願派駐日本分公司的人大增? 05/10 17:25
adolphjong:這樣的作法最大的問題是卡在錢...有多少人願意每個月花 05/10 17:37
adolphjong:郵資跟dvd片錢只為了分享給大家? 05/10 17:37
paul324:不用這麼麻煩吧 只要提供片源者用網路傳給特定少數人就好 05/10 17:38
paul324:只要不是公開資訊的方式 根本沒人抓得到吧... 05/10 17:39
adolphjong:也就是說 片源者可以先傳檔給對岸的 然後再由無法治的 05/10 17:41
adolphjong:地方把檔案傳遍全世界... 05/10 17:41
adolphjong:拿對岸當跳板這個方法似乎也不錯... 05/10 17:42
tsubasawolfy:搞不好現在檯面下字幕組已經開始找人了Orz 05/10 17:43
jeanvanjohn:漫遊論壇說,各方人馬已經在招兵買馬了。 05/10 17:46
a1e:不太可能,對岸字幕組也說日本那些職人很討厭對岸那些字幕組 05/10 17:46
sawg:既然互討厭= = 那麼...只能看CR和流鳴怎麼動作了 05/10 17:47
phoenixsh:就算討厭,在這種情形下還是有合作的可能吧 05/10 17:48
mark4664:nico上有時候會有字幕出現的舊番 日本鄉民看到都直接罵 05/10 21:43
T810640:有啥好罵的勒 日本鄉民 怎不想 這也是"愛"阿 05/12 02:02