精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kana1983 (勇者レベル1修行中)》之銘言: : 說 => D級 能說出經典台詞 : C級 能在日本店家順利的買到周邊 : B級 能完整唱出日文歌 B級其實大家很容易忽略一件事.. 那就是你硬背會一首歌怎麼唱.. 不表示你寫得出歌詞..不是漢字而已喔.. 很多人連一些五十音都一定會打錯吧?? 有沒有濁音??有沒有長音??有沒有促音??有沒有拗音?? 在唱的過程很難分出來..只有真的懂了才知道啊.. 我覺得原PO分類 B級的意思要包含這一點吧?? - 以前我自己開始KEY 日文歌詞時才發現這一點.. 話說我會在日本店家買東西.. 只是有時店家居然選擇跟我說英文!? 不過我幾乎沒幾句經典台詞知道怎麼說.. XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.75.170.140
ithildin:清音濁音這些在唱歌的時候常常混在一起OTL 10/22 00:41
kana1983:清音濁音要練到標準有一定的難度~另外TA行的發音也很難 10/22 00:42
giantwen:可是這邊原PO分類在說呀 打的話我也不會 真的覺得寫最難 10/22 00:45
kana1983:感謝幫我解說~另外還有發音要正確的意義包含在裡面XD 10/22 00:47
game11:不要說寫詞..改成會唱不一定知道歌詞是什麼這樣解釋如何?? 10/22 00:52
game11:不然會跟寫的分類混在一起.. 10/22 00:53
LUDWIN:就跟中文歌一樣,唱出來的發音和平常講的差很多 10/22 00:53
alerzart:說到這個...我發現有些中文歌不看歌詞我聽不懂orz 10/22 00:58
mark0912n:樓上某種程度上是因為日文發音只有/-兩種...中文有4種 10/22 01:01
Gravity113:中文歌啊...比如說某滷蛋的辨識度嗎? 10/22 01:02
mark0912n:不過也很有可能是唱者本身的問題ex:含滷蛋 10/22 01:02
mark0912n:英文歌的歌詞也比中文歌容易辨識阿... 10/22 01:02
BoXeX:中文老歌辨識度比較高,當時的歌手要正音訓練 10/22 01:04
mark0912n:其實國語本身的發音法位置尷尬 台語有7聲反而也容易辨識 10/22 01:04
mark0912n:國語歌某種程度上還要看填詞者的功力 10/22 01:07
alerzart:歌詞很重要,有些詞我廳的時候一直以為是某一個字 10/22 01:08
alerzart:看了歌詞才知道不對....或是說有時根本混在一起^^b 10/22 01:09
alerzart:"聽的時候" 嗯..選字不佳XD 10/22 01:09