精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《elish (elish)》之銘言:
winger:大意是什麼啊…?12/13 22:13
: 例の条令可決後、漫画家さんは一斉に『挿絵多用小説家』 : にジョブチェンジ(*1)すべき。『挿絵多用小説』とは今私が : 3秒で考えた新ジャンルで、一見既存の漫画にそっくりだが、 : 小説であるので規制の対象外。」 那個條例通過了之後呀ヽ(゚∀。)ノ 漫畫家老師們就請一起轉職成『用插畫說故事的小說家』吧! 『用插畫說故事的小說家』是我花了三秒想出來的新職業呢! 乍看之下跟現在的漫畫沒什麼不同,不過…小說可是規定外喲 ('▽≦)-☆ (揪咪) : 所以真的有麻煩,就全部改名吧,好一個挿絵多用小説家 XD : (先不論可行性啦,總之激歡樂) 時雨澤果然很GJXD *1:ジョブチェンジ FF3導入的新系統,簡單來說就是轉職啦XD http://0rz.tw/v9QNM -- 上帝這麼說, 『啊,沒有牌咖。』 於是,人類誕生了,那是,第六天發生的事情。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.147.214
sunny1991225:別這樣,繪本小說可是很嚴肅的名稱=_= 12/13 22:25
基本上,這裡沒有提到繪本小說,有的只有『挿絵多用小説』 原文就是在開玩笑了。
cloud7515:寫英文可能比較好懂 JOB CHANGE 12/13 22:26
arrakis:的確就是Graphic novel啊... 12/13 22:26
※ 編輯: RbJ 來自: 111.251.147.214 (12/13 22:29)
elish:Graphic novel比較常翻的是圖像小說啦~(雖然就是漫畫無誤) 12/13 22:31
enfis:不過惡一本來就是故意在消遣這件事了 12/13 22:32