推 watanabekun:あたい就只是個自稱語而已,笨蛋用起來感覺格外憨... 03/05 01:33
推 MEMORYOFF:請把あたい當わたし 03/05 01:35
→ MEMORYOFF:好像說以前歌舞妓都是這樣自稱的 一般來說平常不會用 03/05 01:41
推 watanabekun:歌舞妓...? 好奇怪的稱呼,總之就遊廓的女子吧... 03/05 01:44
推 MEMORYOFF:游女=/=歌舞妓耶 一個是真的特種一個不是的樣子 03/05 01:49
→ snakeh89232:歌舞妓的歷史和遊女其實脫不了干係...還有男童XD03/05 02:00
下面這篇文是從#1BZ-tr94這篇裡面,幾則推文討論到的點衍生出來的,
為了不讓我的日本文化概論老師哭泣 (其實只是替在五點被蚊子吵醒來寫文的自己找理由)
而且我個人不是很喜歡似是而非的「好像是...」、「...的樣子」,
就來寫一篇關於這主題,考證一點資料的知識文吧。
先說好,請高手們承讓,不要電爆我......
本文是做點整理而已,以下這些行業的現場演出我可是一次都沒看過。
==============================================================================
《Part.A
歌舞伎(かぶき)‧舞妓(まいこ)‧芸妓(げいぎ)‧遊女(ゆうじょ/あそびめ)
先來講一下上面四個行業的不同。
「歌舞伎」(かぶき) 「歌舞伎(妓)」是当て字──後世才出現的對應漢字。
約發跡於慶長年間(1596~1615)中期,起源是出雲大社的巫女「出雲阿國」(おくに) 為了
(1603年 by 日Wiki) (鬼眼狂刀有同名角色)
籌募修繕出雲大社的工程經費,所組織的以女性為中心的歌舞團。因為在當時受到好評的
關係,被一些表演者模仿、發展到今天變成日本傳統的一種藝術形式。
一開始就只是把當時代的音樂加上跳舞所做的演出 (畢竟是巫女組織的嘛) ,跟風月場所
的女子是完全扯不上關係的。元祖的阿國等人,在表演時甚至還是女扮男裝呢。
而「歌舞伎」這字眼變得不太單純,是後來的事情了。因為阿國等人在京都的演出受到好
評,京都當地的遊女 (指賣春婦,真正的風月女子) 們也就模仿著做出類似的演出,稱為
「遊女歌舞伎」,但是因為有敗壞風紀之嫌,在寛永年間(1624~1643)遊女歌舞伎就被禁
止了,歌舞伎整個領域回歸到比較單純的藝術。
「かぶき」最初使用的当て字是「歌舞妓」,取意於「歌い舞う芸妓」。但由藝妓所做的演
出既然被禁止了,之後又演變出另一種字面寫法「歌舞伎」。在江戶時代這兩種寫法基本上
是都有被使用的。但明治時代以後幾乎只剩下「歌舞伎」這種寫法了。
所以基本上現在沒有「歌舞妓」這個詞了。
「遊女」(ゆうじょ)
基本上就是「売春婦」,人類歷史上最早出現的行業之一。但實際上遊女的本業畢竟也只
是在陪客人喝酒吃飯而已。 至於陪不陪睡呢?其實答案可想而知啊,「看情況囉」。
因為歷史悠久的關係,這行業的稱呼也有非常多種,有興趣的人請自己問日wiki。
遊女屋林立的區域就叫「遊郭」,有名的像銀魂裡出現過的「吉原」(在江戶,今日的東京_
、京都的「嶋原」等。吉原是家康於江戶設立幕府之後,因為當時江戶的男性人口很多(約
三分之二),為了因應需要而開設的一個風化產業集中區(最初是由業者去向幕府請命的)。
最初講好的條件是限定江戶城中不能開設散戶的遊女屋,也不能把遊女派遣到江戶市裡來
工作(所以說這陣子那個什麼派遣女僕嘛...),不過因為有賺頭的關係,江戶市中還是一直
有散戶的遊女屋存在──當然是非法的。
至於嶋原,我是比較沒看過什麼資料,但聽說嶋原的太夫(最高級遊女的稱號) 只賣藝而
不賣身,所以實際上算藝妓,而不算遊女。另外模仿起歌舞伎的表演方式的也是嶋原這邊
的遊女 (因為阿國歌舞團主要是在京都一帶演出的關係)。
至於和歌舞伎在發展上有沒有什麼淵源,唯一的交集大概就只有上面寫的「遊女歌舞伎」
了,當然既然是作為客人飯局酒會的娛樂,遊女是要會些歌舞的,但和歌舞伎的表現方式
就不會是同一種路數了。
「芸妓」(げいぎ) (基本上這個我就沒那麼熟了,資料都是自己看的,沒跟老師討教過)
基本上的工作性質也和遊女差不多,是取悅吃飯喝酒的客人,賣不賣身看各人取捨,但「
賣藝不賣身才是一流的藝妓」這種觀念是被普遍認同的,所以以正統的藝妓自許的女子基
本上不會隨便賣身。
跟遊女比較關鍵的分別是,對藝妓來說有所謂「旦那様」(だんなさま)的存在。
「旦那様」大概翻譯成「相公」、「老爺」、「主人」一類我想會比較容易理解吧,就是
支付藝妓在栽培過程中一切開銷的人,從少女養成熟女(然後視情況當作妾來食用)這樣。
(↑非常非常貴,比起二奶,更接近女明星的價碼吧,請自行想像。)
就我看來,藝妓是有那麼點「在外面託別人教養的情人」這種味道在。
然後「舞妓」(まいこ)基本上就是年少、見習中的藝妓之稱呼這樣。
《Part.B
關於「あたい」這個第一人稱代名詞(簡單來說就是自稱語吧?)
先完整引用一些原文資料,我再於下面做整理。
日Wiki的資料:
あたい
あたしのさらにくだけた表現であり、主に蓮っ葉な女性が使う。 現在では日常では殆
ど使用されないが、創作の世界では時々見られる。かつかつて、鹿児島方言などにも
見られた」
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)
日本語俗語辞書:
あたいとは「私(わたし)」という一人称が崩れた「あたし」が更に変化したものであ
る。あたいはもともと花柳界で使われていたことから、女性が使う言葉であると同時に
悪びれた言い回しである。ここから昭和時代、ツッパリブームの不良少女が好んで使用
。ただし、当時から不良少女以外にも使われており、特に不良言葉といった位置づけに
はない。また、女性の言葉というイメージが強いことから、女性の心情を男性が歌う際
の歌詞にあたいが使われる。
http://zokugo-dict.com/
Goo辞書:
あたい 【▽私】
(代) 〔「あたし」の転〕一人称。「あたし」よりくだけた言い方。主として東京下
町や花柳界の女性や子供が用いた。
http://dictionary.goo.ne.jp/
綜合以上三方說法,使用あたい來自稱的人為:
1.蓮っ葉な女性 (輕浮、較不端正的女性)
2.部分鹿児島人
3.花柳界的女人
4. 1970~80年代的不良少女
5.東京下町(下谷・浅草・神田・日本橋・深川等地)や花柳界の女性や子供
6.歌詞情境中的虛構女性
第2、6項基本上和討論主題不相關。
第4項的話,不知道ZUN作角色設計參考的時候有沒有跟這點作聯想,無從得知。
而跟本主題有關的第1、3、5項,應該是特指江戶時代的人這樣。
從上文看來,在大部分的時間,歌舞伎和煙花女子是有劃清界線的,而且歌舞伎起源並開
始盛行的地點也不在江戶下町(吉原遊郭倒是就在那一帶)。
根據以上諸點,我姑且這樣做結論吧。
「『あたい』是一種由遊郭女子使用的自稱語,而並非是歌舞伎役者的自稱。」
差不多就寫到這吧。今天有去圖書館的話我再找找其他辭典中「あたい」的註解來確認。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.11.61
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.11.61 (03/05 06:45)
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.11.61 (03/05 06:46)
推 AkiMinoriko:m(.__.)m 03/05 06:47
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.11.61 (03/05 06:50)
推 f222051618:專業 03/05 07:05
推 arthz:好文 但是"請高手承讓"是什麼意思? 03/05 08:40
應該有在這方面有深入了解的版友吧,怕內容被糾正很大,畢竟我只粗略看過點資料而已。
推 MEMORYOFF:上C CHAT長知識 早起的鳥兒有蟲吃阿~ 03/05 08:43
推 allfate:推專業! 03/05 08:44
→ MEMORYOFF:會講到這個只是因為之前跑恋獄然後就...XD 03/05 08:45
→ nvidia:最近才在玩人中之龍見參 XDD 攻略遊女XDD 03/05 08:49
→ nvidia:裡面一堆古名詞 甚麼禿阿 掛廻阿 03/05 08:50
看來遊戲製作的頗為考據啊,禿資料上有看過,掛廻就不知道了... 可惜我沒PS3能玩。
推 PsycoZero:所以我才覺得あたい應該翻譯做上海話的"阿拉"或是山西腔 03/05 08:54
→ PsycoZero:的"某"... 03/05 08:54
翻譯問題這無解了... 不同文化中的元素要如何類比,真的見仁見智。
推 yoshuuju:推專業 03/05 09:39
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.11.61 (03/05 10:14)
推 tangbing:請問藝伎回憶錄(Memoirs of a Geisha)的藝伎算哪個分類? 03/05 10:20
→ w3160828:藝妓阿...章子怡有被要求去找主人... 03/05 10:27
推 HIRU:掛廻是在這些玩樂場所類似圍事性質的人... 03/05 14:06
推 deepseas:太夫還是有在賣的喔~~不過是可以由太夫自己決定要不要 03/05 14:06
→ deepseas:重看了一下發現是提島原...抱歉 03/05 16:21
推 deepseas:至於旦那樣...應該是指恩客吧... 03/05 16:23
我個人覺得恩客是比較偏中國這邊妓館文化的說法,所以不太喜歡這種翻譯。
當然恩客也是會給煙花女子金錢支援,但一個女子似乎可以有很多個恩客。
旦那様的存在對每位芸妓來說基本上是獨特且唯一的。
※ 編輯: watanabekun 來自: 114.38.11.61 (03/05 20:23)
推 snakeh89232:專業推,教授上課都沒這麼細XD 03/05 21:46
→ snakeh89232:順帶提一下歌舞伎的後續,女歌舞伎被幕府禁止之後,取 03/05 21:50
→ snakeh89232:而代之的是若眾歌舞伎,就是由少年舞者取代原本的遊女 03/05 21:51
→ snakeh89232:,不過還是以擾亂風俗被禁了...日本人胃口真好(? 03/05 21:52
→ snakeh89232:之後出現的是成年男子演出的野郎歌舞伎,不過因為無法 03/05 21:53
→ snakeh89232:把演員的容貌魅力當成賣點,才逐漸轉往藝能演劇的方向 03/05 21:55