推 Yanrei:書真的超占空間的,我房間快滿出來了..... 11/19 11:45
推 foxjolin:推~~原PO的日文程度可能是台灣人裏面數一數二的 11/19 11:46
→ Yanrei:原po不是台灣人吧 11/19 11:47
推 yoshuuju:推解說跟樓上XD 11/19 11:48
推 chenglap:慘, 日本是臺灣領土神聖不可分割的一部份. 11/19 11:49
推 attacksoil:推 11/19 11:51
→ darkness0918:to 2F:原PO是日本人喔... 11/19 11:52
推 IMGOODYES:我的書已經多到不知如何整理了... 11/19 11:54
推 Syoshinsya:太驚人了 XD 11/19 11:54
→ Augustus5:原PO好厲害~>///< 台日友好~ 11/19 11:55
推 Yanrei:現在推台灣跟全地球都是韓國不可分割的一部份,好像太敏感. 11/19 11:57
推 JPIGHEAD:STAR DRIVER OP 大推 最近都在練這首 11/19 11:58
推 waterfrog302:花枝娘的op? 大丈夫だ、問題ない! 11/19 11:59
→ sepatakurou:樓上 該歌曲首先好幾次叫"侵略・・・" 11/19 12:03
推 arrwin:推推 推推 11/19 12:05
推 linjaha:電磁砲OVA不錯 11/19 12:06
推 waterfrog302:唔..如果侵略這詞不好 那就別用了 11/19 12:08
→ waterfrog302:那我推...No,thank you. GoGo Maniac! Listen! 11/19 12:10
推 kenq5566:好酷喔 日本居然有哈台族XD 11/19 12:10
→ w3160828:台灣都有哈台族大嘴吃台灣的美食節目了 11/19 12:11
推 allfate:推原PO! 11/19 12:11
推 PsycoZero:日本哈台族多著呢... 11/19 12:11
推 chenglap:... 是臺灣人對外面世界的認識不多吧. 11/19 12:12
→ chenglap:世界本就互相連結在一起. 11/19 12:12
推 IMGOODYES:算是一種自卑心態嗎 11/19 12:12
→ mariandtmac:應該算少吧 就跟台灣的哈東南亞族一樣 11/19 12:14
推 c90051kevin:我一個語言交換的日本人 也是哈台族 11/19 12:14
→ PsycoZero:但我就不知道韓國有沒有哈台族,我是知道有很多韓橋 11/19 12:14
推 chenglap:韓/港/臺, 本來就是日本文化上接觸較多的國家吧. 11/19 12:15
→ c90051kevin:韓國去日本留學的很多 11/19 12:15
推 kenq5566:只是原PO中文也太好了吧= = 好強 11/19 12:15
→ PsycoZero:先不說喜不喜歡,我看東亞國家人民對日本友善的也只有台 11/19 12:15
→ w3160828:韓國哈日又仇日 很矛盾吧 11/19 12:15
→ PsycoZero:灣 11/19 12:15
→ PsycoZero:中國也是啦... 11/19 12:16
→ PsycoZero:我說哈日又仇日 11/19 12:16
→ chenglap:根本仇__的是一些憤世忌俗的笨蛋, 不要擴張到整個人民. 11/19 12:16
推 IMGOODYES:台灣和中國之間也很矛盾,南北韓也是 11/19 12:17
推 murmur38:原PO的中文表達能力樂勝不少鄉民了 XD 11/19 12:25
推 Newdaylife:\哈台桑/\哈台桑/\哈台桑/\哈台桑/\哈台桑/\哈台桑/ 11/19 12:26
推 LUDWIN:二樓的誤認是s桑中文程度最大的肯定 11/19 12:34
→ ikaridon:多少的問題很難算 哈台這種事很難量化 11/19 12:37
推 NeedGem:不知道牧野由依的曲性適不適合車載... (不像能快的w) 11/19 12:46
→ chewie:會很好睡XD 11/19 13:00
推 waterfrog302:來個解讀不能好了 搞不好會越聽越火XD 11/19 13:05
推 shadowblade:推一個,\台日友好/ 11/19 13:11
推 eiolld:\台日友好/ "補助"改成"補充"的話語意才通順喔~ 11/19 13:36
推 forng:中文真好 11/19 13:38
→ NeedGem:其實有另一組車載動畫曲(?) # keyword: dhcave (炸+逃) 11/19 13:49
推 oberon48:比起電子書冷冰冰的觸感 我還是喜歡實體書 11/19 14:01
→ winton:你需要的是一台電子式暖暖包(? 11/19 14:09
推 billsue:原PO中文真好 ^^b 11/19 14:09
推 yogira:腳腳 op? 大丈夫だ、問題ない! 11/19 14:16
推 sagarous:原PO中文真好 11/19 15:44
推 adst513:二樓的中文程度在日本也是數一數二的XD 11/19 15:58
推 Allcan:原PO中文越來越好了!! 11/20 02:19