推 killme323:先推 11/04 10:36
推 marcoyao:推 11/04 10:38
→ flysonics:圖出來的好快~ 11/04 10:40
推 yoshuuju:推 11/04 10:42
推 kratistos:推! 11/04 10:46
推 john5568:這表情..眼神改一下就壞掉了 XD 11/04 10:47
└電擊槍(有雷)注意┘
推 happyending:這表情....反白就壞掉了 XD 11/04 10:50
→ spark0409:かのん本來就有病嬌屬性所以壞掉也很可愛啊~(*′Д`)/ 11/04 10:51
→ lamune:右邊那張上傳不完全 11/04 10:53
推 blueccc:推~ 11/04 10:59
推 y25364882:\かのん/\かのん/\かのん/\かのん/\かのん/\かのん/ 11/04 11:08
推 kramer:嘖嘖 有人貼雷圖= = 11/04 11:36
→ kramer:是說之前也出現過 女神出現沒差了嗎ˊˋ 11/04 11:37
雖然我是覺得沒差 不過有人覺得有差的話就標一下好了XD
推 colan8:雷不雷的還要吵嗎=.= 11/04 11:40
→ kramer:sorry啦 我也是最近才補(掉坑)的 11/04 11:42
推 Athrun7611:真神\(〞▽〝*)/\(〞▽〝*)/\(〞▽〝*)/ 11/04 12:13
推 scotttomlee:如果k大沒說的話,還真不知那個是女神(筆記... 11/04 12:18
推 Ryx:還好阿 很不錯 我一眼就看出來了~~ 11/04 12:24
推 kimori610:我找到有奇怪的東西混進去了 有獎品嗎 11/04 12:49
→ kimori610:\かのん/\アポロ/\かのん/\かのん/ wwww 11/04 12:50
アポロ有在裡面才是正常的所以沒有(?)
→ s845032000:這位中文名稱到底叫啥, 我看了三家字幕組名稱都不同 11/04 13:02
花音是かのん的漢字
加儂(或相似的音)是かのん的音譯
跟這兩個無關的 比如說神野 就是錯的
如果有哪個動畫的便當店翻神野的 可以換一家了
漫畫的話 因為只有那一家 他打死不改也沒辦法QAQ
話說かのん也是很可憐啊 名字被作者記錯 翻譯又一大堆版本...
※ 編輯: spark0409 來自: 75.159.10.48 (11/04 13:08)
推 albert:連作者自己都弄錯...XD 11/04 13:18
推 zachary28:推推~~~ 11/04 14:13
推 kramer:其實可以叫嘉音阿(咦? 海貓那棚 意外意外 11/04 14:20
推 wkiosar:推~ 11/04 15:31
推 SKnight:\@@/ 11/08 18:29