作者yohko ()
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 關於2CH所說的回禮
時間Fri Aug 3 01:59:40 2007
不然小飛俠 小甜甜 小叮噹(哆拉A夢)台灣版也不錯阿
讓他們有種既熟悉又新鮮的感覺
※ 引述《yugyan (キミに逢ってよかった)》之銘言:
: 2CH那邊現在有幾個方向
: 一方面是希望找到 可以代表我們台灣PTT鄉民的歌
: 然後翻唱
: 一方面是在她們已經很紅的NICO組曲裡
: 改編跟台灣有關的歌詞
: 例如:台湾は大変なものを盗んでいきました
: 台灣組曲偷走ニコ厨的心之類
: 另一方面
: 也是有希望可以跟C洽合作的提案在
: (也有人說希望有很多台灣娘協助)
: 現在應該就是差有人起來組織了
: 然後
: 我想要問一下
: 有沒有什麼代表台灣鄉民的特有歌曲壓XD?
: 說不定可以放上去給他們點參考
: 嗯 然後有什麼話想轉達的可以推這邊
: 我會用我下手的日文翻譯然後貼過去2CH這樣
: 以上!
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.15.57
推 comsboy: 光之美少女OP 中文版 也可以..比較新的動畫 08/03 01:59
→ MewGirl:天線寶寶也不錯..... 08/03 02:00
推 seaslug:丁丁丟上去會不會嚇到XD 08/03 02:01
推 kyori:飛呀 飛呀 小飛俠? 08/03 02:01
→ asuka05:大無敵? 08/03 02:06
推 yohko:44氏卡關了 telnet果然很不友善 XD 08/03 02:08
→ arrakis:有不少都是台灣就原曲改詞的, 的確很適合. 08/03 02:18
→ ac138:我們這一家也很新 我覺得也很搭啊^^ 08/03 02:50