精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: UncleRed (戰你娘親) 看板: C_Chat 標題: Re: [NICO] 兔子OP「Daydream café」(いのすけsolo ver.)...... 時間: Sun Jul 27 00:27:02 2014 ※ 引述《UncleRed (戰你娘親)》之銘言: : 發售後的公式感謝動畫「ぷちラビTV」: : https://www.youtube.com/watch?v=-9lVtlheGgE
: NICO: : http://www.nicovideo.jp/watch/sm23741353 : 還是要說一聲我老婆種ちゃん真是太可愛了(無誤)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.0.228 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1403878022.A.5A9.html
KawasumiMai:其實五人版的歌詞配的人風格都還蠻精準的 06/27 22:09
KawasumiMai:這首的歌詞搭配那個跳音,聲線要有點落差才有趣的感覺 06/27 22:09
第二卷志乃SOLO的也來了: http://www.nicovideo.jp/watch/sm24086442 稍微高音質的: http://www.nicovideo.jp/watch/sm24083778 電子麻藥性質強大,請慎用(!?) 其實對水瀨いのり來說要抓那志乃那個微妙的棒(或者應該說是無口)感唱歌, 搞不好比叫她好好唱還難...... 順道一提,兔子的角色曲CD3.4也出了, 其中我老婆的那首「夢見るアプレミディ」個人評價超高, 大概現在她個人唱的歌裡僅次於新世界的割れたリンゴ...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.35.42 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1406392024.A.0B6.html
ilikekotomi:感謝分享尊夫人的新歌 題外話 新世界那首我超喜歡的 07/27 06:12
yuusan:標籤 救援物資 是什麼意思?XD 07/27 20:38
leicheong:對沒找到新難民駐地的人的空投的意思? 07/27 21:51