精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最後是全員集合阿!! http://www.nicovideo.jp/watch/sm14756512 發售日就是今天拉!!! 其實我昨天就跟了偷跑的實況 比翼的世界線超有趣的阿 笑點依舊超多www 還有出現"某知名遊戲"的梗www 徵求有遊戲的出來開實況阿!!ヽ(゚∀。)ノ 比翼的プロローグ http://www.nicovideo.jp/watch/sm14757705 跟原來的版本有些許的不同 不知道又會發生什麼事( ̄﹁ ̄) 我也好想跳去那個世界線喔(′˙ω˙‵) -- 鳳凰院凶真、狂気のマッドサイエンティスト フェニックスの鳳凰に、院、そして凶悪なる真実 横暴飲...今日ま? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.177.135
LeeSEAL:是瘋狂科學家兇真大人 ***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ*** 06/16 13:53
orze04:死吧 http://i.imgur.com/JeQkw.png 06/16 13:53
kao50126:兇真,你的戲份完全被搶光了阿wwww 06/16 13:54
JnoZ:只能期望盡速移植PC了 06/16 13:54
etderain2002:我要看KFC中文影像版啦!!! 06/16 14:02
etderain2002:聽謀啦!!!!!超悔恨聽不懂日文!!!!! 06/16 14:04
adolphjong:...聽不懂+1 orz...只能默默祈禱中文 06/16 14:18
etderain2002:大概聽得懂他們在吵什麼XDD 岡部一直虧助手傲嬌 06/16 14:19
etderain2002:還把他所有的綽號都講一遍XDD (Steins;Gate學日文.. 06/16 14:20
blaze520:ETD這樣很強了耶 06/16 14:26
etderain2002:很慚愧...看了一堆動畫 也會講一些簡單的片語了@@ 06/16 14:26
kaouiway:這種東西就是常聽就會了~(茶) 06/16 14:27
etderain2002:後來發現岡部一直在教我廚二語阿阿阿阿阿阿 06/16 14:28
HououinKyoma:如果加上字幕(日文)你大概就聽得懂了 06/16 14:29
strayway:現在NICO生上面有人正在放送遊戲實況 滿紳士的www 06/16 14:30
etderain2002:字幕我是完全看不懂 我英文小時候也是聽得懂不會寫 06/16 14:34
etderain2002:能講就行了啦┴┴ ︵╰(‵□′)╯︵ ┴┴ 06/16 14:34
serifo:nico生的哪裡?沒有搜尋到,可以詳細一點嗎 06/16 14:35
strayway:ダル紳士力全開 一直要人說變態的台詞 06/16 14:42
serifo:感謝,難怪找不到,名字取的好 06/16 14:44
serifo:看起來好像還在遊戲蠻前面的,還在遊戲簡介範圍 06/16 14:46
etderain2002:不想看阿阿阿阿 我要等中文影像版ㄚ阿阿阿阿阿阿阿阿 06/16 14:47
HououinKyoma:有句推文我怕會雷到人... 06/16 14:47
kaouiway:修吧 動畫沒演到那邊 06/16 14:51
xephon:還好我先跑完影像版 討論區總是會不小心踩到雷XD 06/16 14:52
strayway:修一下吧 麻煩了Q<>Q 06/16 14:53
etderain2002:西恰防雷還算做得徹底 不要白目自己闖進雷區就不會 06/16 14:54
blaze520:認真的聽了一下 這宮野的聲音真的很欠打 06/16 14:54
etderain2002:宮野很棒的XD 白目的時候很白目 帥氣的時候很帥氣 06/16 14:55
kaouiway:比翼...助手又有新綽號了wwwwww 06/16 14:56
kao50126:都能大喊自己是鋼彈跟銀河美少年了,當然帥氣阿(? 06/16 14:56
tera:完蛋了 我在露天下單了 06/16 14:57
tera:看來會為了衝動敗一台Xbox 06/16 14:57
etderain2002:樓上我去你家玩www 06/16 14:57
kao50126:快買吧,等你實況! 06/16 14:57
tera:不過還是得看肯德基翻譯 0rz 06/16 14:57
etderain2002:KFC加油好嗎!? 06/16 14:58
tera:問題是 下單了沒凶盒子 還要去買ww 06/16 14:58
tera:不過上班族錢是很夠就是了 06/16 14:58
etderain2002:凶盒我朋友有 可是這種遊戲就是要龜在房間玩阿XDDD 06/16 14:59
blaze520:別催人家啦 翻譯很辛苦的 06/16 14:59
etderain2002:還要配合聲音 呼哈乎哈哈哈 06/16 14:59
blaze520:反正我根本沒差(拖走) 06/16 14:59
etderain2002:翻譯真的很辛苦Q口Q 我可是很感激有中文影像版呢 06/16 14:59
tera:這種遊戲當然要龜在房間玩+1!! 06/16 15:02
strayway:GOだ 06/16 15:03
etderain2002:galgame也是阿 哪有人一起玩的啦 超沒FU 06/16 15:03
blaze520:助手出場了 06/16 15:04
etderain2002:果然又是靠簡訊決定劇情方向 06/16 15:04
kao50126:大丈夫だ、問題ないw 06/16 15:05
strayway:依然是捏他滿載阿wwww 06/16 15:05
blaze520:曾幾何時我已經能聽的懂9成以上了QAQ 06/16 15:08
kaouiway:看到現在,感覺連小動物都能去攻略了 囧 06/16 15:13
WindSignal:這款遊戲主要是攻略女角還是救助研究所...? 06/16 15:18
a29580317:我都在客廳接音箱玩 這樣嘟嘟嚕的聲音才能滲入骨髓之中 06/16 15:46
※ 編輯: HououinKyoma 來自: 118.160.177.135 (06/16 18:25)