精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
「千本桜」をルー語でシングすることにトライした / recog http://www.nicovideo.jp/watch/sm15851145 總之是個靜不下來又用ルー語唱得莫名其妙的歡樂版本xD 不知道為什麼腦充血跑來把這首的歌詞重新弄一遍 把片假名還原(?)成英文 結果才發現NicoTW已經有前輩先弄了w 所以一邊確認一邊看看有沒有可以修正的順便把鬼吼鬼叫也打進去了ww Are You Ready? ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜はいや (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー loop x3 (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜はいや (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー loop x3 ( ゚∀゚)o彡ソイヤ( ゚∀゚)o彡ソイヤ( ゚∀゚)o彡ソイヤ( ゚∀゚)o彡ソイヤー One Two Three Four! Big胆不敵に ハイカラ革命 磊々Down々  反戦State Japan StampのBikeをRollし 悪霊Break Up (Ghost Busters!) 環状LineをRun Throughして  Busy Oneselfなんのその Boys & Girls 戦国無Twin 浮世(Sad世)の随(まにま)に Thousand桜 夜ニ紛レ YouのVoiceもReportないよ HereはParty Steelの檻 その断頭Towerで見下ろして Whole World 常世之闇(とこよのDark) 嘆クSongもCan't Hear Blue Sky  遥かThere そのLaser GunをShotして ばきゅーん☆ Veteran However Lookは将校 Go & Returnの花魁(おいらん)Way中 YoungもSeniorもEverybody Together 聖者のParade (One Two 三 四) 禅定門(ぜんじょうGate)をDiveで抜けて 安楽浄土 厄をPay きっとLastはEnding Everybody Clap Your Hands! Thousand桜 夜ニ紛レ YouのVoiceもReportないよ HereはParty Steelの檻 その断頭Towerで見下ろして Whole World 常世之闇(とこよのDark) 嘆SongもCan't Hear HopeのHill 遥かThere その閃光ShotをShoot Up Σ(°Д°)ハッ!   (‵・ω・′)ソイヤ!    Σ(°Д°)ハッ!   (‵・ω・′)ソイヤ!   Σ(゚д゚)ハッ!   (‵・ω・′)ソイヤ! (^ ω^ ≡^ ω^ )ソイヤ!ソイヤ!ソイヤ!ソイヤ! Σ(°Д°)ハッ! Σ(゚д゚)ハッ! Σ(°Д°)ハッ! Σ(゚д゚)ハッ! Σ(°Д°)ハッ!   (‵・ω・′)ソイヤ!    Σ(°Д°)ハッ!   (‵・ω・′)ソイヤ!   Σ(゚д゚)ハッ!   (‵・ω・′)ソイヤ! (^ ω^ ≡^ ω^ )ソイヤ!ソイヤ!ソイヤ!ソイヤ! 板垣がDieしてもFreeはDieしない! 1882年4月,板垣退助(日本明治維新的功臣之一,也是日本自由民權運動家、日本第一個 政黨自由黨的創立者。)至岐阜縣演說時遭人刺殺,據稱板垣當時曾大喊「板垣雖死,自 由不滅」(板垣死すとも自由は死せず)。 Boys, be ambitious 克拉克博士(北海道札幌農業學校(北海道大學前身)的首任校長)最為人所知的名言是 「Boys, be ambitious!」(即「少年要胸懷大志」),至今亦是北海道大學的校訓。 LieをLieと見抜けないとDifficult 日本 2ch 站長西村博之曾經說過,使用2ch這種網路討論版對無法分辯謊言的人來說 很困難(嘘を嘘と見抜けない人には(掲示板を使うのは)難しい)。(希望沒翻錯囧) 俺のLifeはFine時々Big Rough…Great!Good Life! (NicoTW 的字幕打Big Love但是原文是ラフ感覺是把大荒れ的大跟荒れ 再把荒れ的龜裂語義弄成Rough ......總之隨便啦w) 俺の人生は晴れ時々大荒れ。いいね、いい人生だよ! (我的人生有時晴朗有時遭遇狂風暴雨。好樣的,太棒的人生啦!) ......之類的(參考別人翻法亂翻w) 2011鳥人間コンテスト選手権大会, 人力機競遠組優勝隊伍 東北大學ウィンドノーツ(Windnauts)的飛行員中村拓磨在比賽中的熱血名句之一。 環状LineをRun Throughして Busy Oneselfなんのその Boys & Girls 戦国無Twin 浮世(Sadよ)の随(まにま)に Thousand桜 夜ニ紛レ YouのVoiceもReportないよ HereはParty Steelの檻 その断頭台からLet's Jumping! Thousand桜 夜ニ紛レ YouがSingし 僕はDancing HereはParty Steelの檻 さあLaser Gunをbang!BANG!BANG! ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜はいや (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー loop x3 (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜ハイ ( ゚∀゚)o彡゜はいや (^ ω^ ≡^ ω^ )イヤイヤー loop x3 ( ゚∀゚)o彡ソイヤ( ゚∀゚)o彡ソイヤ( ゚∀゚)o彡ソイヤ( ゚∀゚)o彡ソイヤー 千本桜! NO! THOUSAND SAKURA ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.69.103 ※ 編輯: kidkenyen 來自: 140.113.69.103 (11/05 07:21)
witchdoctor:這英文真是GJ wwwwwww 11/05 10:31
pLxxoy:太好笑了WWWWWWWWW 11/05 12:34
mishia:推recog XDDD 11/05 14:55
※ 編輯: kidkenyen 來自: 140.113.69.103 (11/06 04:06)