精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《FeAm (冷作絕望)》之銘言: : : http://tw.nicovideo.jp/watch/1200476711 (有歌詞翻譯) : 警告,此為錯誤翻譯版本 因為上一版錯誤到有夠可怕的程度 感謝姊控imfafa捨身翻譯!! 正確版中文歌詞已放入「Utahime」 (ACG音樂歌詞共同編集資料庫,詳細見本版2082) 歌詞連結 / http://utahime.acg.mn/song/view/8180 -- 正確版本,只能說讓我見識到 此曲多麼像是保坂的深情(南家那位) XDDD 錯信誤翻版的自己又到底算什麼呢 orz... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.66.134
imfafa:讓我打打廣告科科. 我只是邊喝酒邊翻譯 人生很享受呀 01/20 22:49
FallenAngelX:fafa 青春譜go 一起唱到爽喝到吐 01/20 22:52
imfafa:喝酒怎麼唱歌 =w= 01/20 22:54
SSglamr:怎麼天天喝酒 XD 01/20 22:54
FallenAngelX:喝酒開喉 (Y) 01/20 22:54
lht2:猴搭拉 <-這XD? 01/20 22:54
imfafa:最近需要酒精 01/20 22:56
imfafa:酒很好 酒是惡魔的液體 這惡魔真是個好人. 不. 好惡魔. 01/20 22:56
appshjkli:這歌詞語言被修飾到像是古曲 01/20 22:55
FallenAngelX:糟 醉了(?) 01/20 22:57
LOVEYUI:酒後吐真言 01/20 22:57
imfafa:我寫東西本就是這種調調. 要白話點還得花時間修飾滿麻煩.. 01/20 22:58
imfafa:等等 為什麼這串推文重點跑我身上來了 去討論歌詞 =w= 01/20 22:59
appshjkli:琩S有批評的意思,只是看著歌詞有這種想法而已 01/20 22:59
appshjkli:沒 01/20 23:00
imfafa:是說其實還滿白話的吧 至少我確定這是白話文無誤 XD 01/20 23:03