精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
難得有腐歌(?)佔據nico第一名… http://www.nicovideo.jp/watch/nm4903091 這組人一直以高歌唱力知名 改編詞也滿好笑的 只是到第二段後愈改愈病,自重啊XD 以下中譯 話說在前頭我不是此道中人,有人肯幫忙訂正的話最好,感謝了。XD -- 在腐海正中央 畫著男男的畫像 只要妄想一下 無論在哪 都有小攻跟小受在亂舞 你所守衛的房門鑰匙 是不能擅自亂看的啊啊啊啊啊 羞羞臉的故事 就算隱藏 (我的)本性依然是腐女 好想蹲家裡 好想蹲家裡 想要跳進二次元 在腐女的導引下 (男)角四目相交 原作完結 手足無措 屬性類型漸漸枯竭 <<可是!!>> 因為又找到了新的萌角 我 無法入睡 腳步 終究是會往池袋去的吧 隨年紀漸長 男男本襲擊房間 隱藏住腐敗臭 但是我好痛苦 BL的故事 在心底亂馬奔騰 快要嫁不掉 快要嫁不掉 還是單身一人 在凡人的引導下 見到了型男 喘不過氣 手足無措 漸漸沒有話題 在開始賣弄心中本色前 我 好想回家 (夏Comi 哇~) (冬Comi 哇~) 我為何要出生? 我為何在這裡? 好想腐敗 補不滿的洞 勝組們為我著急 而我只為不可原諒的妄想 著迷 傍徨到最後 變成貴腐人 臉紅心跳停不下來 在超越次元之壁前 我 不會停止 想要活下來 在絕壁邊緣也無妨 我愛著801 一覺醒來 腦袋已經不正常 化作狂喜 獻上性命呀 我愛801 在腐女心的引導下… 想要活下來 還想要腐敗 我愛著801 在真心萌燒殆盡之前 我 不會入睡 ※翻譯對照  有些我實在不知道有沒有通用翻法,誰來補完一下XD ジャンル=屬性類型   ホモ=男男 イケメン=型男  リア充=勝組 パンピー=凡人 -- 式是運氣與直覺堆砌而成的奇蹟。 若非兩者兼備,這樣的工時不可能實現那樣的規格。 修改規格,是向奇蹟找碴的褻瀆行為。 而追加規格,則是相信奇蹟還會重現的魯莽行為。              某一段程式設計師格言,第26條 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.232.216
ybite:翻譯可以加到台灣版字幕嗎? 10/16 00:33
a75091500:リア充翻勝組感覺好像怪怪的?@w@ 10/16 00:33
sheepmomo:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 我要笑死了 10/16 00:34
TabrisDirac:這組人超棒的啊XD 10/16 00:36
aobocean:唱的很不錯說XD 10/16 00:37
Kawasumi:那怎麼翻比較好@@" 10/16 00:39
※ 編輯: Kawasumi 來自: 122.123.232.216 (10/16 00:42)
hinofox:好歡樂XDD 10/16 00:42
oceanBOYO:有翻譯有推,正想說怎沒人PO這篇 10/16 00:42
fabulous7744:這歌詞wwwwww 10/16 00:43
FANATICA:あるあるwwww 10/16 00:47
asukirabing:翻譯感謝XD 請問可以借轉BL版嗎? 10/16 00:52
Kawasumi:要轉的請自便(死 10/16 00:55
asukirabing:轉錄至看板 BL 10/16 01:00
takashi51:這個真的很驚人啊 好棒的唱功~~我真的嚇到了 10/16 01:02
crang:這組人馬的BL飛行也很棒 台灣版也有翻譯 10/16 01:03
TabrisDirac:他們的出道作更是經典爆點XD 而且也可以唱男生的音 10/16 01:04
w3dB:唱蘭卡的有抓到那個感覺XD 10/16 01:24
ak47good:我以為ホモ指的是基佬 Q<>Q 10/16 01:39
BLUEKAORU:銀河の痛姫 wwwwwwwwwww 10/16 02:06
kyodaisuki:好棒... 10/16 02:23
lovewait:銀河的痛姬>O> 10/16 05:16
jeccz:可以告訴我801是什麼嗎WW? 10/16 07:43
jolynn403:801=やおい 就是BL的意思 10/16 08:38
jolynn403:應該沒有記錯吧@_@ 10/16 08:38
crang:801不是bl 網頁最下有解說http://0rz.tw/cb4VH 10/16 11:43
life5k:リア充http://0rz.tw/c64U5 影片 邊看邊笑~XD 10/16 12:30