精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sherry31202 (秋末限定宇佐見遙)》之銘言: : どうも、在下是日台雜魚連絡係水原遙=W= : 經過一番折磨終於把日台のハルカエリオン生出來了(爆) : http://www.nicovideo.jp/watch/sm2626468 : =W=突然看到一首莫名其妙的作品出現? : 以下是啦哩啦雜解釋用後記XDDDD : 話說這首替え歌... : 因為當連絡員和NNT團員感情太好(大誤) : 本來是當作日方返禮破30萬時的個人返禮, : 因此在去年12月初某天突然腦筋扭到開始了歌詞的填寫... : 遙某的日文沒有大家想像中好(噴) : 但是看見大家的努力...酸甜點滴在心裡, : 於是很努力地用所知有限的詞, : 詮釋了日台雙方在製作動畫的心路歷程, : 嘛...雖然詮釋的不夠好XD : 本來NNT團的朋友是希望能一起合作完成這首曲子的, : 但是送人家的禮物還要人加幫忙不是很囧XD? : 於是遙某就堅持努力把他唱完, : 動畫再找台灣的友人一起作..... : 天知道身為考生一路忙到3月, : 前幾天突然發現日方返禮快要邁向40萬大關了(大驚) : 連台灣大合唱都過了20萬...於是一直修歌詞(炸) : 但是那首曲子本來就是拿來慶祝30萬的... : 一直修下去都不唱也不是辦法XDDD : 於是昨天就說什麼都要把這首曲子在40萬突破以前生出來XDDD : (結果今天真的40萬了...囧 好險好險) : 最近大家都在忙, : 本來要找朋友幫忙作的計畫也打消了, : 全部自己一手包辦, : 完全都是從頭摸索弄到快爆走= = : 初心者動畫作得很混很抱歉... : 本來想算時間讓企鵝遙唱歌對上音樂的, : 但是太晚開喇叭會被哈魯卡老媽"共吼哩系"XDDD : 耳機壞了不能用....(無力) : 混音也瑕疵百出Orz : 因為不懂混音技巧只好努力把旋律唱到完全準確<<其實也沒有很準 : 到最後去合的時候還沒有算準(裝死) : 這是測試版本啊測試版本~!!(抱頭) : 有機會當然希望能夠靠盡己力作出更精緻的版本, : 但是短期內重新錄音大概無理XDDD : 因為整整3個多月的洗腦,哈魯卡老媽已經聽創聖聽到快爆走了(大笑) : <<包括原始版本和聖誕節動畫版本XD : 我一定要想辦法生出來啊~~期限未定就是了(拖走) : 無論如何總而言之非常感謝大家不嫌棄收聽還看遙某講了一堆廢話, : 拙作日台のはるかエリオン請多指教>W< : 以下是歌詞: : ♪日台のはるかエリオン : 原曲:創聖のアクエリオン : 作詞:流石はるか!! : 作曲 / 編曲:菅野よう子 : 演唱:歌姫はるか : 台湾組曲うPの日 暑い葉月の下で : PTT住人の声の遠い残響 日本へ届けて : 絵師描き物すべて 歌手歌う曲すべて : 同じ熱血魂 君は何処? 二コ動へ行くよ!! : 好きなキャラを描くのは楽しみ : 一生懸命日本語を勉強って歌詞を覚えてた : ハルヒダンスを練習の幻 : 忙しい一週間は過ぎ みんなは自信を持って 組曲できた : ☆1 一万回と二千回再生 ありがとう :   ハ万回過ぎたころからもっと感動した :   二十万と二千回後もありがとう :   僕らの声に聞いた このうれしい気持ち一生忘れない : 長月が終わった時 神無月が終わった時 : 初雪は降った 返礼組曲 ニコ動にキタよ!! : 絵茶(えちゃ)で描いたそれぞれの記憶 : 時報は2時 会議まだ終わる本当はきつい : ニコニコ歴史 一瞬は永遠に : 僕たちも翼を開け 輝き二次元世界飛び出してた : ☆2 一万回と二千回再生 おめでとう :   ハ万回過ぎたころからもっとびっくりした :   十万二十万三十万回 おめでとう :   君贈り動画見てた 日本と台湾のニコ交流は絶えない : 伊右衛門を飲みながら勉強して  : ゴキやペンギンが数え辛い日々 : 瞳を閉じてる胸中騒ぐ この歌の歌詞を書き~~ : 日台友情を歌うために : ☆サビ1 : ☆サビ2 : P.S捏他講解: : 1.時報: : nico動畫的時報w : 2.伊右衛門茶: : サントリー的飲料,遙某的私心御用茶,聽說全家有在賣(喂) : 3.數企鵝和蟑螂: : 源自遙某創辦的ペンギンxゴキブリ数え促進委員会, : 基本上是沒什麼建設性的委員會, : 建立由來是去年暑假在日台交流繪茶裡聊到日本Honey-Bee會社出版的數羊CD, : 被人家說什麼年代了數羊根本睡不著, : 於是就脫口說出了數蟑螂於是幸運代表蟑螂少女就這麼誕生了(炸) : http://album.blog.yam.com/mizuharaharuka&folder=334493 <<參考XDDD : 數企鵝委員會是在日本返禮製作終了開慶功聊天會時創立的, : 怎麼發起的已經想不起來了... : 不過比蟑螂少女大受好評就這麼沿用到現在(炸) : 企鵝遙更是成為遙某的另一個身分Orz : 最後... : 台灣組曲再生20萬おめでとう!! : 台灣返禮再生40萬おめでとう!! : 前幾天唱的アクエリオン再生破600ありがとうwww 再加P.S: 4.月份表示: 1月=睦月(むつき) 2月=如月(きさらぎ) 3月=弥生(やよい) 4月=卯月(うづき) 5月=皐月(さつき) 6月=水無月(みなづき) 7月=文月(ふみづき、ふづき) 8月=葉月(はづき) 9月=長月(ながつき) 10月=神無月(かんなづき、かみなしづき) 11月=霜月(しもつき) 12月=師走(しわす) 所以歌詞出現的三個月分別是8.9.10月, 嘛...都是古語用法啦... 平常是出現在月曆上面的(某友人S說), 一般人是不會這麼講,最常講的大概就是12月的"師走"吧... 5.繪茶: 日方開的台日交流繪茶聊天室, 去年暑假是興盛期吧=W= 蟑螂少女就是在繪茶時代誕生的角色XDDD http://www.takamin.com/oekakichat/user/oekakichat3.php?userid=239928 6.初雪就是入冬下的第一場雪啦~XDDD 一開始寫歌詞的時候也沒想太多... 沒想到自己用的典故還真多(踹)<<難怪我會被人家誤認為偽台灣人 該高興還是該難過呢(淚目) \( ̄□ ̄")/ (\ ̄□) ( \ ̄) \(   )/ ( ̄"/) (□ ̄"/) 然後就是... 被人來信問可不可以加入數企鵝委員會...囧 嘛...不是不願意啦... 原來真的有人想加入啊(大心) 基本上沒什麼限制啦=W= ゴキブリxペンギン数え促進委員会(メンバー招募中)←これはCM (被拖走.....) -- 歡迎光臨Bistro Haruka =W= http://blog.webs-tv.net/mizuharaharuka -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.101.198