作者ybite (小犬)
看板C_Chat
標題[NICO] NicoFox 未來功能預定區
時間Tue Sep 30 01:27:48 2008
我看開調查不夠直接,這樣開好了 XD
未來預定施作的功能如下:(坦白講有點多)
* 字幕撥放器(現在緩慢開發中)
* ニコ割(情報局、時報、時論調查)的內建阻擋
(為了和運營共創和諧社會,不會做擋廣告)
* 一個類似Fx3收藏庫的已下載媒體整理界面
* 增加下載選項(包括檔名、需要下載項目等)
增加NicoPlayer的txt對應,支援下載縮圖和投コメ
* 經濟模式警示(預約還在想有沒有好的實作方法中)
* 修正部分海外版下載的小bug(無法對應全數字影片編號的網址)
* 把DL的連結改成圖檔
另外,Logo方面收到了一些投稿,可是我都覺得不夠好 ~"~
我希望的要求是1. 不容易和nico logo混淆 2. 能夠表現這套套件的特色
目前因為有其他事情要忙,加上NICO快要改版了
為了避免大改版的衝擊,未來的程式會在(ββ)版上線之後才開始寫
另外0.1b2有幾個已知Bug:
http://code.google.com/p/nicofox/issues/list
* 日文版翻譯上的typo
* 無法下載連續多個受保留字元標題的影片(像「.hack
//」)
* 工具列關閉時不會顯示該影片DL連結
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.247.164
※ 編輯: ybite 來自: 140.112.247.164 (09/30 01:28)
推 cloud7515:推! 09/30 01:35
推 timsween:大推 09/30 01:55
推 Kenqr:加油! 09/30 02:28
推 imfafa:那不該說是"翻譯上的錯誤" 而是單純的錯字 09/30 03:40
→ imfafa:如果只要改BabelZilla的東西的話應該就算已經結案了吧 09/30 03:40
→ imfafa:事實上也才兩個錯字 :x 09/30 03:40
→ imfafa:抱歉 我對於人家說我譯錯我會很敏感 :x 09/30 03:41
推 df1:有用有推 讚XD 09/30 03:53
推 grantchiue:希望若是經濟模式,檔名會標上エコノミー 09/30 05:55
※ 編輯: ybite 來自: 140.112.4.235 (09/30 12:39)
→ ybite:sorry,改成typo orz 09/30 12:39
推 finaltrial:加油! 真是辛苦了! QwQ 09/30 16:47
推 akanokuruma:推 不過我比較希望字幕能在內嵌到網站的時候可以變成 10/01 01:29
→ akanokuruma:可播放中文字幕的功能... 10/01 01:29
推 nbook:加油 辛苦啦 10/02 10:26