精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
Up主 好像是來自網路上 另一種稱呼上傳影片的人的名詞 不過之前都是在中國人頻道看到這個 都說Up主=阿ㄆ主 但昨天找攻略看到一個日本YOUTUBER 他也是用Up主這個詞 但竟然是念U批 那麼 到底這個Up主到底該怎麼念? 是日本還是中國人念得對?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.57.80 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1582960238.A.730.html
Wardyal: ㄚ普主02/29 15:11
marchcharlie: 阿婆主02/29 15:11
chister: うっぷ主02/29 15:11
siegfred: IKEA02/29 15:12
s256988452: 我都叫老婆 給你參考02/29 15:12
jerrys0580: 你是唸u批load 還是唸阿婆load?02/29 15:12
所以是日本人亂念ㄇ ※ 編輯: ray90910 (111.71.57.80 臺灣), 02/29/2020 15:12:57
md01yo30: 我都唸Costco02/29 15:12
f59952: 不是實況主..... 凡指上傳的人 上 UP02/29 15:12
喔,原來如此,已修改
Gadi: 阿婆肉抖02/29 15:12
adk147852: 摳斯摳02/29 15:12
※ 編輯: ray90910 (111.71.57.80 臺灣), 02/29/2020 15:14:03
NTUloserking: 咖私扣 02/29 15:16
weltschmerz: 尤匹主 02/29 15:17
icrticrt1682: うっぷwしゅう ↑ 02/29 15:17
FrogStar: 阿婆煮 02/29 15:18
lexmrkz32: 阿婆煮 郵便局 02/29 15:18
WoodPunch: Ikea 02/29 15:19
QBian: 姆咪 02/29 15:20
ClawRage: 天外奇蹟主 02/29 15:20
oiukjyhntgb: costco 02/29 15:21
neroute: UP主是從日本發源的詞 但不同語言的念法有差也是理所當然 02/29 15:22
kokoro1793: 原文應該是うp主啦,從日本那裡開始的 02/29 15:23
kokoro1793: 其實就是指up主(上傳者 upload) 02/29 15:24
hanklee66: ikea 02/29 15:24
Rue168101: 上傳者 02/29 15:26
ineedmore: 海坊主 02/29 15:27
WakabaSubaru: 雞雞 02/29 15:30
kaj1983: 我都叫他們大大,因為謝謝大大分享XD 02/29 15:30
tuanlin: うぷぬし 02/29 15:35
eusebius: Saber 02/29 15:35
BSpowerx: うp 02/29 15:36
mkcg5825: 上主 02/29 15:37
joe199277: 摳死摳 02/29 15:38
OldYuanshen: うぽつ 02/29 15:49
hami831904: 日本起源的詞當然照日本人的唸法 02/29 15:49
bob871215201: うp 02/29 16:13
NYYsucks: Uptetokoumnpo主 02/29 16:23
DanGreen: 上面有井蛙出來呱呱叫 ㄏ 02/29 16:31
chang505: 日本人的英文你期待什麼 02/29 17:28
r85270607: 摳死蕩 02/29 17:53
AirForce00: 我直到今天才知道起源於日本…… 02/29 18:11
pikaholo33: 我還以以爲起源自B站 02/29 18:27
RuinAngel: 烏批啊 02/29 19:01